Онлайн книга «Возвращение Луны»
|
С другой стороны зала за колонной я увидела, как мелькнул подол серых одежд последователей, точно таких же, как теперь ношу и я. Сундуки, которые мне собрали в поместье Ма так и стояли не тронутые. Единственное, что разрешалось из своих вещей — это подвеска на пояс. Шурша юбками, я быстро пошла в ту сторону. — Подождите, подождите, — крикнула я. Какой — то парень был очень увлечен свитком в своих руках, но оглянулся на мой голос. — Брат… — Чжан, — вставил парень. — Брат Чжан, будь любезен, подскажи, как попасть в библиотеку. Я здесь впервые, — я натянула самую обворожительную улыбку, на которую была способна. — Тебе на третий этаж, — любезно подсказал он. — Вот, здесь выход к лестницам, — парень указал на узкий проход. — Спа… — но парень уже не слушал. Он уткнулся в свой свиток и больше не обращая на меня внимание, ушел. Поднявшись на нужный этаж, я не смогла сдержать стона восхищения наполовину с отчаянием. Это же целый лабиринт! Я двинулась вперед мимо тысяч стеллажей с разными свитками и книгами, и с каждым шагом мои глаза все больше округлялись. Ноги сами несли меня сквозь этот мир истории, знаний и пыли. Я взяла случайную книгу. Сероватые листы, на которых были выведены символы от руки, была грубо прошита. «Сказания об объединении империи» — гласила обложка. Я села прямо на пол и скрестив ноги принялась листать книгу. Страница за страницей. В ней не было ничего, что могло меня как–то заинтересовать. Кроме… «Хранитель равновесия со своим братом драконом объединили, горящие в огне войны земли, под тенью своего справедливого и мирного правления…» Вдруг за моей спиной раздался кашель. [1] между 23:00 и 01:00 Глава 16 СЯО ЮЙ Я обернулась на голос и с ужасом обнаружила за своей спиной того самого мужчину, что я видела на озере. Он стоял, прислонившись к подоконнику. За его спиной было распахнуто окно. Вечерний ветерок развевал черное паоцзы с золотой вышивкой. Под его пристальным взглядом я поднялась на ноги. В руках я продолжала держать книгу, что читала. — Ну и что ты тут ищешь? — вздохнул он. — Простите, — пискнула я. — Я…я…я… — ну давай же, придумай что — нибудь! — А вы, собственно, кто? У меня есть пропуск! — я гордо продемонстрировала свиток, что дал мне И Лунь. Мужчина оттолкнулся от подоконника и подошел ко мне. Нагнувшись, так чтобы наши лица были на одном уровне, он довлел надо мной своим ростом. — Шун Цзунь Цзе — глава клана драконов и этой школы, — его низкий приятный тембр голоса обволакивал. — А я — Ма Сяо Юй. Приятно познакомится, — выпалила я. Ну что же я такое несу⁈ В груди сердце уже отбивало чечетку. Он точно меня накажет! Память услужливо подкинула воспоминание о нашей прошлой встрече. — Может все–таки объяснишь, что адептка, Ма Сяо Юй, даже не прошедшая испытания на пике Белого лотоса здесь ищет? — он сверкнул на меня своей золотой радужкой глаз. — Какое испытание? — икнула я. — Скоро узнаешь, — я старалась на него не смотреть, но даже кожей я чувствовала, что он улыбается. — Я жду ответ. — Я…я, — я начала отступать. — Я хотела почитать про историю клана. — Ты не найдешь здесь то, что ищешь, — спиной я уткнулась в стеллаж, а глава навис надо мной. — Но здесь так много книг! — воскликнула я. — И нет ни одной, что будет тебе интересно, но я могу рассказать, если хорошо попросишь, — он точно развлекался со мной. |