Онлайн книга «Возвращение Луны»
|
Парень остался невозмутим. — Это я — Сяо Юй. — Чего тебе? — И Лунь приоткрыл один глаз. — Я хочу найти свою мать, а для этого мне нужно посмотреть семейное дерево клана драконов или, что — то подобное, — честно призналась я. — Что, дракониха, подозрения мучают? — фыркнул он. — Я, правда, никогда не знала своей матери, — технически я даже не врала ему. — И, что в таком случае ты собираешься там узнать, если ты должна быть внесена в домовую книгу семьи Ма? — И Лунь с подозрением уставился на меня. — Возможно, там будет запись кто именно стал женой или наложницей в семье Ма? — не унималась я. Сейчас мы оба играли в игру. Я делала вид, что говорю правду, он делал вид, что верит мне. Однако, мне показалось, что мы оба знали, что я хочу там увидеть. — В нашей библиотеке ты такого не найдешь, — после нескольких долгих мгновений молчания сказал И Лунь. — Это нужно во дворец Истинного Огня, а для этого… жди меня сегодня в час крысы[1] у ворот. * * * Я не могла дождаться, когда девушки в доме заснут. Я наматывала круги по своей крохотной комнатке, прислушиваясь к звукам снаружи. Бесшумной тенью я выскользнула на улицу, когда услышала тихое сопение Ля Ху. К назначенному часу я прибежала к воротам, где никого еще не было. Я оглянулась по сторонам, стараясь разглядеть мужскую фигуру в ночной темноте. В моем сердце билось беспокойство — время шло, а его не было. В глупой попытке я заглянула за ближайший куст. — Неужели я такой незаметный, что ты решила поискать меня под кустом? — напугал меня мужской голос за спиной. И Лунь стоял чуть в стороне, облокотившись на необъятный ствол дерева. В таком месте его и днем было бы сложно заметить, не говоря уже о ночи. — Смерти моей хочешь? — подскочила я на месте. — Нет, — абсолютно серьезно ответил И Лунь. — Ну, давай, рассказывай, как мне попасть в дворец Истинного огня, — нетерпеливо поторопила я его. Оттолкнувшись от дерева, парень подошел ко мне. Его глаза лукаво блеснули в темноте, и он приобнял меня одной рукой. — Что ты делаешь? — зашипела я. — Разве ты можешь меня так трогать? Даже проведя здесь не слишком много времени, я успела уяснить, что этот мир довольно консервативен. — Мы никому не расскажем, — мягко улыбнулся он. Он сложил мудру, и я не успела моргнуть, как мы оказались у подножья длинной лестницы дворца Истинного огня. — Что это было? — вслух брякнула я. — Техника «Мгновенного перемещения». Ты ей не владеешь? — Нет, — призналась я. — Научишь? — Научу, — снисходительно ответил И Лунь. — Итак, слушай внимательно. Библиотека находится на верхних этажах. Она поделена на секции. Я не уверен, что ты хоть что — то сможешь найти, но иди к свиткам об истории клана драконов. Вот, — из широкого рукава он достал скрученный в трубочку листок. — Это пропуск. — Как ты его достал? — я посмотрела на него с недоверием. — Все решают хорошие связи, — уклончиво ответил И Лунь. Все, топай быстрее. Я подожду тебя здесь. — Спасибо, — я приняла бумагу из его рук и чуть склонилась. Еще раз окинув парня благодарным взглядом, я помчалась вверх по лестнице. Когда я добралась до вершины я не просто задыхалась, каждый вдох приносил невыносимую боль. Вот зачем им столько гигантских лестниц⁈ Перед входом я ожидала увидеть стражников или хоть кого — нибудь кто будет выполнять функцию охраны, но было пусто. Я толкнула тяжелую деревянную дверь в несколько раз больше человеческого роста и без особых проблем попала внутрь дворца. Я застыла в нерешительности. Передо мной вырос монументальный зал, отделанный темным деревом и черным мрамором. На постаменте стоял, видимо, резной трон. Он был шире обычного кресла, но уже чтобы именоваться кушеткой или диванчиком. Сейчас этот странный трон пустовал. Я повертела головой, не понимая куда идти. Даже мои мягкие осторожные шаги звонко отдавались от пола и стен. |