Книга Убить северную принцессу, страница 52 – Лия Пирс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Убить северную принцессу»

📃 Cтраница 52

Пробуждение в прочем было не совсем соответствующим.

— Бэйлэ! — в спальню вломилась Жу И. — Ойй.

— Жу И! Ты что творишь?! — крикнула я, вскакивая.

— Пожалуйста, простите глупую Жу И. — девушка упала на колени.

— Жу И…

— Пожалуйста, бэйлэ, я никому никогда не расскажу. Простите, простите, простите. — с каждым «простите» она кланялась так низко, что практически касалась лбом пола.

— Жу И, где Киу? — я не собиралась злиться на Жу И. Долго по крайней мере. Девушка уже доказала свою полезность и преданность.

— Она выбирает любимые блюда на завтрак для бэйлэ. — ответила она, не поднимая головы.

— Ну так иди и скажи, что блюда нужны для двоих. — сонно проговорил Тоба Ли.

На меня посмотрели жалостливые и не верящие глаза служанки.

— Я не злюсь. Сильно. Иди, передай Киу слова суньгуна и вы потом мне обе понадобитесь. — подтвердила я ее мысли.

И счастливая она умчалась.

— Думаешь и правда никому не расскажет? — притянул меня обратно в объятия Ли.

— Она хорошая и умная девушка, а также прекрасно понимает, чем это обернётся для нее. — ответила я, устраиваясь поудобнее в его руках.

Девушки помогали мне собираться. Киу собрала мои волосы в высокий хвост закрепив металлическим резным зажимом. Тем временем Жу И подготовила и помогла мне одеться в серо — синие платье до середины икры, настолько плотные колготы, что сначала я приняла их за штаны, удобные сапоги. Сверху платья надевался металлический резной корсет — доспех с наплечниками, к которым крепился плащ — накидка. Иссиня — черный конь уже ждал меня.

Зазвучали барабаны. Ровные ряды всадников стояли позади императора. Мой конь нетерпеливо бил копытом о землю. Я в первом ряду, рядом еще принцесса Чимэг, принц Лянхуа, Ян и Линг. Тоба Ли был сразу за мной. Родители приняли решения дать дорогу молодым и не учувствовать.

— Да начнется охота! — провозгласил император, выпустив первую стрелу.

— Но! Но! Но! — тут же раздалось отовсюду.

— Но! — не отставала я.

Все рванули вслед за императором.

Оказавшись внутри леса, я быстро сменила галоп на шаг. Всюду были расставлены флаги империи и стражники, что следили за соблюдением правил, безопасностью, собирали, подсчитывали и оглашали подстреленную нами дичь. Правила охоты гласили — никакой магии. Также для удобства у каждого участника были помеченные стрелы. Это императорские охотничьи угодья, здесь специально разводили и содержали разных животных именно для таких мероприятий, поэтому недостатка в мишенях не было. Практически сразу я встретила первого рябчика. Стрельба из лука всегда мне нравилась, в отличие от фехтования, я много времени проводила на стрельбищах, а после тренировок с Тоба Ли и магическим оружием, проблем не было от слова совсем. Умело выпущенная стрела достигла своей цели. Один из стражников тут же подобрал мою добычу и поднял вверх, обозначая, что это засчитано за мной.

— Бэйлэ, очень хороша в стрельбе. — произнес принц Лянхуа, подъехав ко мне из — за спины.

— Мои навыки ничто, по сравнению с вашими. — ответила я.

— Осторожнее! — резко крикнул он и схватив меня за руку, резко дернул на себя.

Мимо просвистела стрела и воткнулась в ствол дерева прямо перед нами.

— Я только что спас вам жизнь. Здесь опасно. Вам стоит быть осторожнее. — почему — то рассердился принц.

Больше не сказав не слова, он направился своего коня вперед. Я же решила поехать в противоположную строну.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь