Книга Убить северную принцессу, страница 55 – Лия Пирс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Убить северную принцессу»

📃 Cтраница 55

— Спасибо, Жу И.

Все участники охоты стояли перед императором, кроме Тоба Ли.

— Было установлено, что принц Лянхуа принес вчера больше всех добычи. — повел итог первого дня император Ван. — Подчиненные, будьте внимательно и используйте время с умом, иначе принц выиграет.

— Не может этого быть. — к нам приближался Тоба Ли.

Сзади него шел стражник с телегами полными подстреленной дичи. Моими стрелами!

— Бэйлэ Хуа, кажется вы забыли немного в лесу. — сказал он, поравнявшись со мной.

— Фуши, посчитайте, пожалуйста. — обратился он к слуге императора.

— Да. — принялся он за дело, с молчаливого согласия последнего.

Тоба Ли, ты, что украл мои стрелы?

— Хуан шан, побеждает бэйлэ. — не громко, но так чтобы все слышали сказал фуши.

— Вы отдали ей свою дичь. Так нечестно. — подал голос советник, что приехал с принцем и принцессой. От него обычно и одно слово трудно услышать. Я даже не запомнила, как его зовут, настолько тихо он себя ведет.

— Это не так, советник Шона. — спокойно парировал он. — Обратите внимание на стрелы. На них метка бэйлэ. Очевидно, что это ее добыча. Как можно отдать ей, то что уже ее?

— Хуан шан, кажется, бэйлэ Хуа — победитель. — поклонился Ли императору.

— Еще рано говорить. — не унимался советник Шаньдуни. — Главная цель — белая лиса. Она ценится как десять оленей.

— Советник Шона прав. Бэйлэ Хуа, очевидно, лидер, но и у других еще есть шанс. Охота окончиться с наступлением сумерек. — я отчетливо видела смешинки в глазах нашего императора, он явно все понял.

— Выдвигаемся!

ГЛАВА 32

ТЯНЬ МЭЙ

— Прошу, не трогай лисиц. — прошелестел ветер.

— Что? Кто здесь? Выходи! — крикнула я.

Я заехала глубоко в чащу леса и от бесплотного голоса становилось не по себе. Мой конь тоже занервничал, что не вселяло уверенности.

— Ты слышишь меня? — удивился голос.

— Ян! Линг! Это вы? Магию использовать запрещено. — кричала в пустоту я.

— Молю! Вы и так убили уже множество моих детей. — продолжил ветер.

— Кто ты?

— Я — это лес.

Конь взбесился окончательно и ломанулся вперед. Я еле могла удерживаться в седле, не говоря о том, чтобы успокоить его.

— Бэйлэ! — на меня выскочили двое стражников.

От столь резкого появления, разнервничавшееся животное встало на дыбы. Не удержавшись в седле, я свалилась на землю. Конь же, поняв, что у него больше нет дополнительного груза, ускакал.

— Бэйлэ, вы в порядке? — спросили стражники, помогая мне подняться.

— Нет! Вы что творите, олухи?! — я действительно была не в порядке, при падении сильно ушиблась, спина, бедро и рука сейчас противно болели, вот и сорвалась на двух болванов, что выскакивают из не откуда прямо под копыта лошадям.

— Простите, бэйлэ, мы получили распоряжение императора, о прекращении охоты. — пояснили они, помогая мне подняться.

— Что случилось? — удивилась я.

— Мы не знаем, по всей видимости, что — то очень серьезное. Мы сопроводим вас обратно в лагерь. — хором доложили стражники.

— А мой конь?

— Я пойду искать его. — вызвался один из них и побежал в сторону ускакавшего животного.

— Хорошо. — одобрила я в след.

— Осторожнее, бэйлэ, обопритесь на меня. — сказал оставшийся со мной стражник.

Пробирались через заросли императорских охотничьих угодий примерно час.

Когда мы вышли к нашему палаточному городку, все уже были там.

— Вот она! — крикнула Жу И и вместе с Киу они подбежали ко мне.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь