Книга Убить северную принцессу, страница 73 – Лия Пирс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Убить северную принцессу»

📃 Cтраница 73

— Ого. — вырвался у меня возглас удивления и понимания.

— Тянь Мэй, что происходит? — послышался недовольный голос мамы.

— Думаю, настала пора няне Сяо Цин кое — что объяснить. — спокойно ответила я, а внутри было горько и обидно, зная как Цзунь переживал потерю матери.

Переглянувшись с императором, она со вздохом обратилась:

— Принцесса Чимэг, не поможете мне, заклинание было сложное и оно уже довольно старое.

— Хорошо. — неловко произнесла она и показалась из — за спины Ронга.

— А когда эти двое успели подружиться? — шепотом спросила у Цзуня.

— Я и сам не понял. — ответил он.

ВАН ЦЗУНЬ (ТОБА ЛИ)

— Вот и получилось, что еще мой дед провел политику и такие как мастер Лао Чунь и Тянь Мэй становились изгоями. Он просто боялся, что они посягнут на его власть. — сказал отец. Мы все еще собирали всю картину произошедшего, как мозаику.

Стремительно вбежавший фуши что — то шепнул императору и получив в ответ указания также быстро убежал.

— Принца Лянхуа и его мать взяли на южной границе. — объявил он.

— Получается Энлей повелся на пустые обещания принца о золотых горах и признание? — подвел итог шэн Донгэй.

— Все мы иногда слепо поддаемся таким обещаниям, когда речь заходит об исполнение мечты. — философски и уклончиво ответил император.

— А самому принцу зачем все это нужно было? — спросил Ронг.

— Надеюсь мы узнаем это после допроса. — ответил отец. — Сейчас, я хочу минуту переговорить с сыном наедине. Цзунь.

Вместе мы вышли в небольшой смежный с залом кабинет.

— Сын, я заранее хочу извиниться за то, что ты сейчас узнаешь и хочу, чтобы ты знал, что все что я делал в жизни было направлено только во благо тебе и твоей мамы. — медленно подбирая слова сказал император.

— Отец, что происходит? — недоверчиво спросил я.

— Цзунь, понимаешь, твоя мама, она жива. — огорошил меня он. — Это все, что я хотел сказать. Идем.

Продолжая пребывать в немалом шоке от новой информации, вернулся в след за отцом.

— О, ну конечно, хуан линг Ли Юй, как я могла подумать, что ты реально могла пропасть. — закатила глаза мать Тянь Мэй.

— Дорогая Джиа, ты совсем не изменилась за столько лет, такая же змея. — ответила хуан линг. Обменявшись любезностями обе, рассмеялись и обнялись.

ТЯНЬ МЭЙ

Цзунь явно пребывал в состоянии полного шока, поэтому мне пришлось незаметно подойти и подтолкнуть его навстречу к матери.

— Мама? — одними губами сказал он.

— Цзунь. — прошептала я. — Иди.

— Мама. — сказал он уже громче.

— О, Цзунь, малыш мой, прости нас за это вранье.

Пока мой любимый удав обнимал свою мать и за минуты пытался наверстать упущенные для него годы, я тихонько шепнула императору:

— Хуан шан, принц что — нибудь сказал?

— Нет, ни он, ни его мать не сказали ни слова. — ответил император.

— А что с ними со всеми будет? — этот вопрос мучил меня.

— Будут казнены.

P.S

ОТ АВТОРА

Через три дня император Ван Му казнил всех, как и сказал. Даже депеша от короля Амгаи с требованием передать ему сына для исполнения правосудия ничем не помогла принцу Лянхуа. Тянь Мэй присутствовала там лично, хотя ее и отговаривали.

Спустя несколько дней Тоба Ли в присутствие всех чинов от старших до младших получил наконец свое имя и титул назад. Император устроил для этого торжество, что захватило всю столицу.

Народ севера успокоился и движение «истинного наследника», что столько лет спонсировалось и подогревалось действиями Ченга Энлея, исчерпало само себя, когда весть о возвращении императрицы Ли Юй и обручении нареченной ими принцессы и принца Ван Цзуня пришла в Бэйши.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь