Онлайн книга «Светлый пепел луны. Книга 1»
|
Что ж, время неумолимо. Вот и она уже немолода. Тот, кто растит юного демона, должен за это поплатиться. Она закрыла глаза и вздохнула: «Это возмездие, неотвратимое и неизбежное».
На третий день плавания судно приблизилось к крепости Цзяюй, и Цзин Ланьань поднялась на палубу. На носу корабля в черных, развевающихся на ветру одеждах сидел Таньтай Цзинь. Его болезненно-бледное лицо с красными, сжатыми в тонкую ниточку губами было опущено, а взгляд прикован к зажатой в руке арбалетной стреле. Не обратив ни малейшего внимания на подошедшую Цзин Ланьань, он откинул трепещущую на ветру полу одеяния и направил арбалет в воду. Стрела пронзила волну с едва слышным всплеском, и на поверхности расплылось ярко-красное кровавое пятно. Заметив тень под водой, Цзин Ланьань поинтересовалась: – Что за рыбу убили ваше высочество? Таньтай Цзинь улыбнулся одними уголками губ: – Угадай, тетушка. Едва она задумалась, что за крупная рыба может водиться в этой реке, когда ее размышления прервал полный ужаса крик служанки. – Ци Шуань! И действительно, во всплывшем теле женщина узнала одного из своих воинов, прибывших в Великую Ся сопровождать принца. – Молчать! – окрикнул Таньтай Цзинь служанку. Та упала, громко стукнувшись коленями о деревянный настил палубы: – Ваше высочество, пощадите, пощадите! Но принц не отвечал, наблюдая, как растворяется алое пятно в волнах. – Тетушка, впредь лучше проверяйте ваших Ночных Теней, – равнодушно проговорил он, закашлялся и вытер каплю крови, выступившую в уголке рта. Цзин Ланьань застыла в ужасе, догадавшись: – Ваше высочество! Что-то не так с волком? Действительно, волк-оборотень, чью духовную энергию накануне поглотил Таньтай Цзинь, оказался отравленным: ночью принца настигли приступы боли. И поскольку именно Ци Шуань поймал и доставил нечисть, на рассвете его схватили и бросили за борт. Дальнейшее Цзин Ланьань и ее служанка видели собственными глазами. – Ваше высочество, как вы себя чувствуете? – с тревогой спросила наперсница. Таньтай Цзинь холодно ответил: – Как всегда. Он не может ни жить, ни умереть, как обычный человек: таким он был рожден. Даже собственный отец пытался убить его, но ему не удалось – эта живучесть и отличает его от других. Однако Цзин Ланьань все равно приказала принести Таньтай Цзиню противоядие. В это время на палубу вытолкали Сусу. Глаза ей не завязали, поэтому она сразу увидела Таньтай Цзиня, поигрывающего арбалетом в руках, и наконец-то рассмотрела ту самую «госпожу». К огромному удивлению девушки, ею оказалась Цзин Ланьань – дворцовая служанка, которая нянчила, а затем бросила принца. Именно она когда-то пыталась научить будущего повелителя демонов, как стать хорошим человеком, и потерпела неудачу. Эту женщину Сусу видела в демоническом наваждении Таньтай Цзиня. В реальной жизни Цзин Ланьань на вид оказалось лет тридцать. Красивая, ухоженная дама с едва заметными морщинками в уголках глаз пристально смотрела на девушку, пока Сусу наблюдала за Таньтай Цзинем. Тот, чьим-то платком вытирая с губ кровь, тоже уставился на нее. – Е Сиу, я позволю тебе уйти. Вздернув перепачканный подбородок, Сусу с достоинством переспросила: – Так я свободна? – Ты можешь попробовать уйти, – уточнил принц и направил на нее арбалет. Сусу усмехнулась: – Сегодня мне что-то не хочется. Попытаюсь в другой день. |