Книга Светлый пепел луны. Книга 1, страница 101 – Тэнло Вэйчжи

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Светлый пепел луны. Книга 1»

📃 Cтраница 101

Что ж, время неумолимо. Вот и она уже немолода. Тот, кто растит юного демона, должен за это поплатиться. Она закрыла глаза и вздохнула: «Это возмездие, неотвратимое и неизбежное».

Иллюстрация к книге — Светлый пепел луны. Книга 1 [i_008.webp]

На третий день плавания судно приблизилось к крепости Цзяюй, и Цзин Ланьань поднялась на палубу. На носу корабля в черных, развевающихся на ветру одеждах сидел Таньтай Цзинь. Его болезненно-бледное лицо с красными, сжатыми в тонкую ниточку губами было опущено, а взгляд прикован к зажатой в руке арбалетной стреле.

Не обратив ни малейшего внимания на подошедшую Цзин Ланьань, он откинул трепещущую на ветру полу одеяния и направил арбалет в воду. Стрела пронзила волну с едва слышным всплеском, и на поверхности расплылось ярко-красное кровавое пятно.

Заметив тень под водой, Цзин Ланьань поинтересовалась:

– Что за рыбу убили ваше высочество?

Таньтай Цзинь улыбнулся одними уголками губ:

– Угадай, тетушка.

Едва она задумалась, что за крупная рыба может водиться в этой реке, когда ее размышления прервал полный ужаса крик служанки.

– Ци Шуань!

И действительно, во всплывшем теле женщина узнала одного из своих воинов, прибывших в Великую Ся сопровождать принца.

– Молчать! – окрикнул Таньтай Цзинь служанку.

Та упала, громко стукнувшись коленями о деревянный настил палубы:

– Ваше высочество, пощадите, пощадите!

Но принц не отвечал, наблюдая, как растворяется алое пятно в волнах.

– Тетушка, впредь лучше проверяйте ваших Ночных Теней, – равнодушно проговорил он, закашлялся и вытер каплю крови, выступившую в уголке рта.

Цзин Ланьань застыла в ужасе, догадавшись:

– Ваше высочество! Что-то не так с волком?

Действительно, волк-оборотень, чью духовную энергию накануне поглотил Таньтай Цзинь, оказался отравленным: ночью принца настигли приступы боли. И поскольку именно Ци Шуань поймал и доставил нечисть, на рассвете его схватили и бросили за борт. Дальнейшее Цзин Ланьань и ее служанка видели собственными глазами.

– Ваше высочество, как вы себя чувствуете? – с тревогой спросила наперсница.

Таньтай Цзинь холодно ответил:

– Как всегда.

Он не может ни жить, ни умереть, как обычный человек: таким он был рожден. Даже собственный отец пытался убить его, но ему не удалось – эта живучесть и отличает его от других. Однако Цзин Ланьань все равно приказала принести Таньтай Цзиню противоядие.

В это время на палубу вытолкали Сусу. Глаза ей не завязали, поэтому она сразу увидела Таньтай Цзиня, поигрывающего арбалетом в руках, и наконец-то рассмотрела ту самую «госпожу». К огромному удивлению девушки, ею оказалась Цзин Ланьань – дворцовая служанка, которая нянчила, а затем бросила принца. Именно она когда-то пыталась научить будущего повелителя демонов, как стать хорошим человеком, и потерпела неудачу. Эту женщину Сусу видела в демоническом наваждении Таньтай Цзиня.

В реальной жизни Цзин Ланьань на вид оказалось лет тридцать. Красивая, ухоженная дама с едва заметными морщинками в уголках глаз пристально смотрела на девушку, пока Сусу наблюдала за Таньтай Цзинем. Тот, чьим-то платком вытирая с губ кровь, тоже уставился на нее.

– Е Сиу, я позволю тебе уйти.

Вздернув перепачканный подбородок, Сусу с достоинством переспросила:

– Так я свободна?

– Ты можешь попробовать уйти, – уточнил принц и направил на нее арбалет.

Сусу усмехнулась:

– Сегодня мне что-то не хочется. Попытаюсь в другой день.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь