Книга Светлый пепел луны. Книга 1, страница 104 – Тэнло Вэйчжи

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Светлый пепел луны. Книга 1»

📃 Cтраница 104

– Очнулась? – обрадовался Юй Цин. – Как ты себя чувствуешь?

– Что вы здесь делаете? – вопросом на вопрос ответила Сусу.

Охотник на демонов элегантно раскрыл веер и не менее изящно указал им на Сяо Линя.

– Спроси старшего собрата. Он так боялся, как бы тебя не убил оборотень, что заставил меня пуститься за тобой вдогонку. Узнав, что тебя похитили и везут куда-то на корабле, мы преследовали судно несколько дней, пока ты не нашлась – без сознания и на бревне посреди реки. Тебе очень повезло: опоздай мы немного – ты бы замерзла.

Сусу была им искренне признательна и уже хотела поблагодарить, но принц возразил:

– Третья госпожа, не слушай его. Это мы очень благодарны за спасение наших жизней. Естественно, мы должны были помочь тебе.

– А как ты оказалась в воде? – спросил Юй Цин.

– Таньтай Цзинь просил меня написать письмо старшему брату, чтобы тот пропустил его через заставу. Но я отказалась и сбежала, прыгнув в реку.

– Ваш муж невероятен! – поразился заклинатель.

В его словах не было ни капли иронии. Он в самом деле думал, что годы унижений и лишений воспитали в Таньтай Цзине человека незаурядного ума и проницательности. Ни он сам, ни принц Чжао даже не заподозрили у него столь сильного нрава.

Сусу поторопилась сменить тему:

– А как мой старший брат? С ним все в порядке?

Сяо Линь налил и подал ей чашку горячего чая.

– Ты была без сознания два дня. За это время корабль Таньтай Цзиня прорвался через крепость Цзяюй. Молодой генерал Е был отравлен, и его отправили лечиться в столицу.

Увидев побледневшее лицо девушки, он поспешил успокоить ее:

– Не волнуйся, это был не смертельный яд. Ему станет лучше, как только им займутся столичные лекари.

Сусу с облегчением вздохнула: «Слава Небесам! Брат избежал обвинения в измене, и его жизни ничто не угрожает».

Пока она пила чай, Сяо Линь принес для нее еду. Девушка и в самом деле проголодалась не на шутку, потому сразу взяла миску и с большим аппетитом принялась есть. Юй Цин наблюдал за ней с нескрываемым интересом.

– Мне говорили, что третья госпожа Е вздорная и высокомерная. Почему же ты не соответствуешь слухам?

Юй Цин был поражен и восхищен младшей госпожой из семьи Е, ведь они нашли ее почти окоченевшей посреди реки. Откуда в хрупкой девушке такая смелость – прыгнуть в воду зимой? Не каждый мужчина решился бы на такое!

Сусу улыбнулась:

– А я наслышана о кротком нраве благородного Юй Цина, подданного принца Чжао. Господин Юй, вы тоже не такой, как о вас говорят.

– Разумеется, слухи не всегда заслуживают доверия, – фыркнул тот.

Сяо Линь с улыбкой посмотрел на Сусу.

– Так что там насчет семихвостой лисицы? – вспомнила девушка.

– Я пытаюсь найти дядюшку-наставника[76]: он вполне способен с ней справиться, – ответил принц.

Хотя Сусу все еще тревожила мысль о втором брате и лисе-оборотне, она понимала, что в теле смертной ей не победить. Сейчас куда важнее отправиться в Бесплодную пустошь и найти Священную Черепаху, а рыжую бестию лучше оставить Сяо Линю и его наставнику.

После того как девушка поела, шестой принц объяснил ей, что они находятся в Циншуе – городе в пяти днях езды от столицы, а вернуться он планирует, как только Сусу будет в состоянии отправиться в путь. Напоследок Сяо Линь уверил ее, что не стоит беспокоиться о том, как отразится коварство Таньтай Цзиня на положении ее семьи: отец-император проницателен, верность и храбрость генерала Е значат больше, чем побег его зятя.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь