Книга Светлый пепел луны. Книга 1, страница 5 – Тэнло Вэйчжи

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Светлый пепел луны. Книга 1»

📃 Cтраница 5

Она помогла Сусу приподняться и дала выпить глоток теплой воды. В горле запершило, и девушка закашлялась, отчего служанка испуганно побледнела и рухнула на колени.

– Госпожа, пощадите, Чунь Тао не нарочно!

Она тут же принялась истово, с глухим стуком бить поклоны об пол. Было очевидно, что служанка смертельно боится своей госпожи. Судя по всему, хозяйка тела, в которое переселилась душа Сусу, отличалась вспыльчивым и жестоким нравом. Даже ее кашель сулил прислуге страшное возмездие.

Сусу покачала головой и, стараясь не напугать бедняжку еще больше, проговорила:

– Поднимайся. Конечно, ты не виновата.

Чунь Тао недоверчиво посмотрела на госпожу: вдруг все будет как раньше, когда недомогание барышни так легко не спускали? Но, заметив, что наказывать ее не собираются, вздохнула с облегчением и убрала чашку.

– Где я? – спросила Сусу.

– Вы дома, моя госпожа, – ответила служанка. – Два дня назад вас привезли из храма, и все это время вы были в лихорадке.

– Чунь Тао, а где Таньтай Цзинь?

В мире совершенствующихся Таньтай Цзиня знали как повелителя демонов или исчадие преисподней.

Называть его по имени было непривычно.

Чунь Тао заглянула в лицо госпоже и прошептала:

– После возвращения во дворец принц-заложник встал на колени на льду и за все то время, что Чунь Тао ухаживала за вами, точно никуда не уходил.

Сусу удивленно посмотрела на служанку. Встал на колени? В ее голове замелькали смутные образы, и наконец она вспомнила, что произошло. Прямо перед тем, как хозяйку тела похитили разбойники, она наказала Таньтай Цзиня. И все эти два дня, пока девушка лежала без сознания, тот простоял коленопреклоненным средь льда и снега.

Сусу подумала немного и попросила Чунь Тао:

– Можешь подать мне зеркало?

Служанка мигом принесла бронзовое зеркальце, исподтишка рассматривая третью госпожу: та впервые говорила с ней так ласково!

Сусу внимательно изучала свое новое воплощение. В зеркальном отражении она увидела девушку лет семнадцати. Миндалевидные глаза с приподнятыми уголками, маленькие и пухлые вишневые губы, нежные розовые щечки – не то чтобы удивительная красавица, скорее юная очаровательная девчушка, живущая по соседству. Сусу улыбнулась отражению. Впрочем, было не так уж важно, насколько красиво тело, которое ей пришлось занять.

Поскольку Ли Сусу вглядывалась в отражение довольно долго, Чунь Тао заволновалась и, не утерпев, спросила:

– Моя госпожа, на что вы смотрите?

На самом деле служанку беспокоило только одно: не станет ли госпожа снова расстраиваться и злиться из-за того, что она не столь красива, как ее сводная сестра Е Бинчан.

А в это время Ли Сусу вспоминала, как дядюшка-наставник учил ее читать лица людей: «Рот соответствует девятому из десяти небесных стволов, ровно в центре на севере. Губы красные, как киноварь, зубы белые и плотные, выстроены в ровную линию, словно на смотре перед властителем»[9].

Ли Сусу умела по чертам лица предсказывать будущее смертных и ясно видела, что девушка в отражении едва ли доживет до двадцати. Собственные выводы озадачили ее. Смертному и так отведено меньше ста лет, а это тело еще и совсем молодо. Почему оно погибнет так рано? Даже то, что в нем теперь Сусу, не спасет его. Какая же смерть ее ждет?

Тут девушка вспомнила о молодом повелителе демонов, стоящем на коленях снаружи. Праведная дева не смогла устоять против тихой радости, охватившей ее душу: «Так ему и надо!»

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь