Онлайн книга «Светлый пепел луны. Книга 1»
|
– Отвратительно! Ты тоже поддалась лисьим чарам! Кто бы мог подумать, что кровь тысячелетней лисы-оборотня, смешанная с ее духовной силой, способна сотворить такое? День угасал, и он решил, что лисица уже не вернется, а значит, делать здесь больше нечего и пора уходить. Что станется с одурманенной женой, ему было безразлично. Он просто оставит ее здесь, на берегу. И так юноша и поступил бы, но неожиданно Сусу схватила его за полы одеяния и опрокинула на землю. Он оказался на спине, придавленный ее телом. Лукаво улыбаясь своими фиолетовыми глазами, она плашмя похлопала по его щеке шипом эмэй и ласково прошептала: – Таньтай Цзинь, ты и в самом деле такой слабый? Или хочешь застать меня врасплох? В ответ он огрызнулся: – Умереть хочешь? От гнева его глаза потемнели. Над головой жены нависла пестрая змея. Через несколько мгновений она ужалит Сиу, и вот тогда он посмотрит, как страх смерти исказит это дерзкое лицо. В уголках его губ спряталась довольная улыбка. Девушка же, не замечая ядовитую гадину, все плотнее прижималась к нему, а глаза ее разгорались лиловым пламенем ярче и ярче. Вдруг она сжала его лицо ладонями и наклонилась – с явным намерением поцеловать. От неожиданности Таньтай Цзинь растерялся, и власть его над змеей ослабла. Гадюка упала с дерева и замерла, не помня, как вышла из зимней спячки и оказалась здесь. Затем поспешила прочь, а Сусу, лежа на груди юноши, громко рассмеялась. От ее звонкого смеха зимний лес словно согрелся. Юноша скривился, но она мягко обняла его и, положив голову ему на плечо, проворковала на ухо: – Это ничего, что ты слабый. Я буду защищать тебя. – Отстань! Таньтай Цзинь схватил Сусу за шею так, будто хотел ее свернуть. Однако в безмолвии зимней ночи едва слышно раздался ее голос: – Не уйду. Я люблю тебя. Лицо девушки светилось такой нежностью, что даже лиловый блеск в глазах не выглядел зловещим – наоборот, придавал лицу особую прелесть. – Замолчишь ты или нет? – рассердился Таньтай Цзинь, изо всех сил пытаясь спихнуть ее с себя. Ни для кого в его душе не рождалось столько ругани: «Бесстыжая распутница! Грязная потаскушка! Такая же развратная, как эта лиса, причем всего лишь от капли крови!» Он чуть не сломал Сусу шею, а она, отстранившись, только улыбалась. Теперь они оба были перепачканы в болотной жиже. Переведя дыхание, Сусу пожаловалась: – Если ты не отпустишь мою шею, я действительно умру. Он ослабил хватку. Тогда Сусу кончиками пальцев дотронулась до его щеки и погладила ее, а затем легко коснулась губами. – Таньтай Цзинь, не люби Бинчан, люби меня! – попросила она и, зардевшись от стеснения, добавила: – Ты ей не нужен: она чужая жена. А я обещаю любить тебя всем сердцем и не позволю никому запугать, ты никогда не будешь страдать! Я рожу тебе много детей. Хочешь? В следующий миг он сбросил ее с себя. Его губы побелели. Он совсем смутился, не понимая, что чувствует. – Размечталась! – наконец проговорил юноша. Лежа на земле, Сусу потерла ушибленный локоть. На мгновение она подумала, что эта любовь захлестнула ее как-то слишком внезапно, и все же сопротивляться охватившему чувству была не в силах. Казалось, она никогда и никого так не любила, в ней даже проснулась отчаянная жертвенность, как у мотыльков, летящих на пламя. Но прежде чем девушка успела сделать хоть шаг к Таньтай Цзиню, в воздухе просвистели ледяные стрелы и воткнулись прямо у ее ног. Инстинкт не подвел, и она успела отпрянуть и спасти свою жизнь. Ночной лес быстро заполнили тени: люди в черной одежде и с масками на лицах один за другим вставали на колени перед Таньтай Цзинем. Чей-то голос произнес: |