Онлайн книга «Светлый пепел луны. Книга 2»
|
Конечно, Сусу помнила, о чем они договорились. – Не хочу тебя обманывать. Я попробую найти восьмого принца, но для этого мне нужны его вещи. Там, где он раньше жил, должно быть, осталось что-то. Пошли людей поискать, и я придумаю способ. Девушка все еще держала подушку и собиралась отойти, но ее вдруг схватили за руку. – Что-нибудь еще? Губы Таньтай Цзиня снова превратились в тонкую линию. Он выглядел все таким же недовольным, и его глаза были подобны прекрасному обсидиану, сияющему холодным блеском. Похоже, его не устраивало, что девушка в очередной раз обманула его. Гоую шепнул ей: – Еще ты обещала ему, что научишь рисовать талисман иллюзорной жизни. «Ах да, еще и это». Но ей не хотелось сдаваться, поэтому она намеренно переспросила: – Чего ты от меня ждешь? Таньтай Цзинь решил, что девушка в самом деле не помнит. – Талисман иллюзорной жизни. Сусу улыбнулась: – Совсем забыла. Хочешь поучиться прямо сейчас? Молодой человек кивнул: – Да. Оттого, что она не вспомнила сама, он выглядел так, словно готов был придушить ее. – Вэй Си, принеси киноварь и бумагу для талисманов. Вскоре все необходимое оказалось на столе. Сусу совсем не хотелось дразнить его, поэтому она решила побыстрее объяснить, как это делается, и лечь спать. Однажды Сусу уже нарисовала для него такой талисман иллюзорной жизни, показавший дивные земли. Пусть и сегодня он увидит красоту жизни во всем ее многообразии – это заклинание должно успокоить его сердце. Девушка нарисовала талисман и вручила ему со словами: – Ты помнишь заклинание? Таньтай Цзинь молча взял бумагу, но в его руках она обратилась в пепел, озарив его лицо темно-голубым светом. Юноша так ничего и не узрел, кроме сонной девушки, сидящей напротив. – Ну что, понравилось? Если ты успокоился, я пойду спать. Тот взял ее за подбородок: – Ты издеваешься над нами? Сусу смутилась и оттолкнула его руку. – С чего ты это взял? – Мы ничего не видели. Она искренне удивилась: – Быть не может. Он только что поставил под сомнение ее навыки! Хотя, судя по выражению его лица, Таньтай Цзинь не лгал. Девушка обмакнула кисть в киноварь и нарисовала новый талисман. На этот раз она сама показывала ему на горы и реки, что возникали перед глазами, на безмятежный мир, щебечущих птиц и разноцветные облака в небе. – Смотри, все работает. Сусу протянула руку и поймала облачко, однако талисман внезапно вспыхнул синим пламенем. Император хмуро глядел на Сусу. Он не видит никакой прекрасной иллюзии – только девушку со шпилькой, украшенной цветком вишни. Сусу рассердилась. Она заподозрила, что Таньтай Цзинь подстроил это: его обвели вокруг пальца люди Сяо Линя, и он решил сорвать досаду на ней. Девушка бросила кисть и заявила: – Развлекай себя сам! Она встала и хотела уйти, но тот снова удержал ее. Сусу даже не оглянулась, и пламя свечи, сорвавшись с воска, вдруг дотянулось до его пальцев и обожгло их. Он отдернул руку: – Ты! Тут заговорил Гоую: – Он не обманывает, моя госпожа. Когда отец учил тебя рисовать талисман иллюзорной жизни, он не объяснил, что это волшебство действует только на тех, чьи помыслы чисты. В прошлый раз Таньтай Цзинь мечтал лишь о силе и власти над миром, а теперь… в нем поселилась страсть. Он не видит красоты жизни. Чувства демона потеряли чистоту. Сусу обернулась и посмотрела на юношу: пальцы покраснели, темные глаза полны гнева, которого он даже не осознавал. Девушка решила, что это подходящий момент, и вернулась. |