Онлайн книга «Светлый пепел луны. Книга 2»
|
– Е Сиу! Да ниспошлет мне терпения Небо! Как ты умудрилась перебраться через границу? Знаешь ли ты, как волнуется о тебе твоя бабушка?! Я немедля проучу тебя, негодница! Он попытался схватить дочь за руку, но та ловко увернулась: – Отец! Выслушайте меня, прошу! – Да что тут объяснять?! Думаешь, отец не поколотит тебя, непокорная девчонка? – Пожалуйста, не бейте меня! – Еще и убегаешь?! Вот же непослушная! Отец и дочь бегали вокруг как заведенные, и Сусу вдруг почувствовала себя очень виноватой, а вспомнив о бабушке, раскаялась еще больше. Девушка наконец остановилась и зажмурилась, справедливо рассудив, что до смерти отец ее все равно не изобьет. Генерал Е выпучил глаза, круглые, как бронзовые колокольчики, и замахнулся, собираясь отвесить дочери звонкую затрещину, но тут наследный принц, повинуясь неосознанному порыву, окрикнул его. Тяжелая рука генерала только легонько скользнула по голове негодницы, и девушка, прикрыв макушку, распахнула глаза и улыбнулась отцу. Е Сяо только хмыкнул, а Е Бинчан взглянула на супруга, и тот решил не вмешиваться. Зачарованная жизнь все еще довлела над Сяо Линем, и порой его охватывали чувства демона-волка. Вот и сейчас любовь Шао Цзюя не позволила ему спокойно смотреть, как обижают Сан Цзю. Генерал обернулся к Бинчан: – Ты тоже поедешь домой с Сиу. Война – дело мужское, вам обеим незачем здесь болтаться. Старшая дочь не смела возражать отцу и нерешительно посмотрела на Сяо Линя. Тот согласился: – Генерал прав. Чан-эр, тебе нужно вернуться домой. Бинчан послушно склонила голову: – Слушаюсь, ваше высочество. Так было решено отправить обеих девушек в столицу. Сусу не возражала: пусть Бинчан ей не очень нравилась, но она не хотела, чтобы с ней что-то случилось. На следующий день принц и генерал отобрали сопровождающих из числа собственных охранников. Сяо Линь верхом на лошади ехал рядом с их повозкой до перевала, а Е Бинчан, приподняв занавеску, с тревогой смотрела на мужа. Подъехав поближе, наследник ласково коснулся ее волос: – Я вернусь, обещаю. Наложница хотела отдать своему господину чешуйку, защищающую сердце, но он не принял ее дара. – Оставь себе. Со мной дядюшка Цзи, а значит, никакие демоны нам не страшны.
Два дня путешествия прошли без приключений, остановки делались лишь для отдыха и по необходимости, пока на третий день сестры не заметили маленькую чистую речушку, в которой Бинчан пожелала искупаться. Сусу ждала ее в повозке, когда раздался крик и на лесную дорогу выбежала испуганная служанка: – Госпожа пропала! Мы на мгновение отвернулись, а ее и след простыл! Озадаченная Сусу немедля помчалась к речке. У берега в нос ей ударил неприятный запах. В отличие от командира охраны, который взялся прочесать берега вдоль русла, девушка бросилась к перелеску и заметила, что высокая зеленая трава смята так, будто по ней проволокли что-то тяжелое. Этот след вкупе с вонью, висевшей в воздухе, навел ее на страшную догадку: – Питон! Слуги вокруг побелели от страха: – Что же делать?! Судя по невероятной скорости, с которой чудовище умыкнуло наложницу, это был не обыкновенный питон, а демон-оборотень. Сусу скомандовала охране: – Я пойду по следу, а вы поспешите к его высочеству за подмогой. Больше не мешкая, она побежала вдогонку за питоном, укравшим Бинчан. Солдаты хотели было последовать за ней, но девушка уже пропала из виду. Им оставалось только отправиться за подмогой. От Цанчжоу они уехали не слишком далеко, так что если поторопятся, то могут успеть. |