Онлайн книга «Светлый пепел луны. Книга 2»
|
– Девчушка, а ты молодец! Как тебе удалось вырваться из рук этого безумца Таньтай Цзиня?! Сусу приветливо посмотрела на белобородого старика, и тоска в ее сердце немного развеялась. – Я понятия не имею, как оказалась здесь. Возможно, это часть тайного плана императора Чжоу-го. Вам всем следует меня опасаться. Взгляд Сяо Линя на мгновение стал настороженным, и принц с серьезным видом кивнул. Охотник на демонов достал из рукава письмо, то самое, что Сусу разослала военачальникам, и спросил: – Твоя работа? Дядюшку Цзи поразили описанные ею методы борьбы с нечистью, и он загорелся желанием узнать, откуда у этого юного создания такие обширные познания о демонах. – Да, это я написала. – Толково. У кого же ты обучалась? Явления высшего порядка, невиданные и неслыханные, приводили знатока демонологии в восторг. Однако Сусу что-то пролепетала о том, что настоящего имени наставника не знает, и дядюшке оставалось лишь вздохнуть. Сяо Линь искренне поблагодарил девушку, при этом заметив: – В Цанчжоу больше не безопасно: ты ведь знаешь, что Кан Тина и его мать прошлой ночью убили? Тебе нужно покинуть город. Я немедленно прикажу подготовить повозку, чтобы отправить тебя в столицу. Сусу подумала и согласилась. Дядюшка Цзи, таивший надежду, что третья госпожа проявит чудеса самоотверженности и останется с войском, чтобы помочь ему справиться с армией мертвецов, печально повесил голову. Когда Сяо Линь молча поклонился и ушел, дядюшка Цзи задержался. Подойдя к Сусу, он с улыбкой заговорил: – А ты интересная барышня. Уезжаешь потому, что не хочешь смущать покой принца Сюаня? Ты ведь знаешь, что запала ему в душу? Сусу с улыбкой ответила: – Не говорите глупостей, наставник Цзи. Е Сиу всего лишь слабая девушка. От меня в осажденном городе не будет никакого проку, поэтому я и решила, что лучше мне вернуться в столицу и молиться за победу для его высочества и отца. – Не вини Бинчан, – загадочно произнес старик. – Миряне придают большое значение иерархии жен и наложниц. Даже став супругой принца, она осталась ниже тебя по рангу, поэтому неудивительно, что в твоем присутствии ей неудобно. Сусу с досадой пробормотала: – Все-то вы знаете! Но старика было не так-то легко смутить. – Еще бы, деточка! Я тоже был молодым… Девушка поморщилась и ушла, плотно затворив за собой дверь. – Вот негодница! – только фыркнул ей вслед дядюшка Цзи. Сусу задумалась. Раз наставник Цзи оправдывается за Е Бинчан, значит, сестра умеет расположить к себе людей. Вот только почему-то сама Сусу никак не могла понять, что у той на уме, и от этого ей было очень неуютно. Она с раздражением почесала затылок и подумала, что, как ни крути, к Таньтай Цзиню сейчас возвращаться не стоит, да и при Сяо Лине лучше не задерживаться. Остается одно – отправиться в столицу. Как только решение об отъезде Сусу было принято, в город вошла стотысячная армия во главе с генералом Е. Их сопровождал принц Чжао, за которым следовало несколько обозов с провиантом. Узнав, что отец здесь, младшая дочь семьи Е поспешила в главную залу особняка в Цанчжоу. Генерал в полной боевой амуниции беседовал с Сяо Линем. На нижних местах, согласно положению, сидели принц Чжао и дядюшка Цзи. Е Бинчан в скромном синем платье стояла позади мужа. Как только Сусу вошла, разговор резко стих. Наложница грустно посмотрела на сестру и опустила голову, а генерал Е вскочил с места. |