Книга Темная душа, страница 96 – Ив Ньютон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Темная душа»

📃 Cтраница 96

— Мы поможем тебе, — немедленно говорю я, расправляя крылья за спиной. — Чего бы это ни стоило.

Си-Джей кивает, отпуская моё запястье.

— В кои-то веки я согласен с пернатым. Ты не будешь одна в этой борьбе.

Изольда переводит взгляд с одного на другого, и на её лице появляется подозрение.

— Почему? Зачем кому-то из вас рисковать собой ради меня?

— Ты знаешь почему, — тихо говорит Си-Джей.

Я чувствую странный отклик в его словах. Притяжение, которое я испытываю к Изольде, — это не просто физическое влечение или академическое любопытство. Оно глубже, первобытнее, почти как космический императив.

— Я и сам до конца этого не понимаю, — признаюсь я, — но я не уйду от тебя.

Она с трудом сглатывает, её глаза блестят от непролитых слёз.

— Я не знаю, могу ли я кому-нибудь доверять. Мои родители держали меня взаперти двадцать один год, не объясняя почему. Блэкридж использует меня в качестве своего рода сверхъестественного научного эксперимента. Насколько я знаю, вы двое можете быть переодетыми Коллекционерами.

— Вот это уже просто оскорбление, — растягивает слова Си-Джей, но под его бравадой чувствуется обида.

Я подхожу к ней поближе, стараясь не давить на неё.

— Изольда, я упал с небес. Это не метафора. Я физически провалился сквозь измерения, сквозь реальности и приземлился здесь. Ты действительно думаешь, что это было совпадением?

Она поднимает на меня взгляд, её голубые глаза изучают мои.

— О чём ты говоришь?

— Я говорю, что, по-моему, мне было предначертано найти тебя. Чтобы защитить.

— Очень поэтично, ангелок, — говорит Си-Джей, но в его тоне нет обычной язвительности.

— Но что ей сейчас нужно, так это практическая помощь. Обучение. Защита.

— Мне нужно и то, и другое, — тихо говорит Изольда. — И ещё мне нужно поговорить с Айзеком. Он должен знать, что происходит.

Я киваю, расправляя крылья за спиной.

— Я помогу тебе тренироваться. Моя небесная энергия может пригодиться против этих Коллекционеров.

— Как и мой… специальный набор навыков, — Си-Джей улыбается, это холодно и порочно.

— Что именно? — спрашиваю я, приподняв бровь.

— Чтобы я знал, а ты выяснил, — говорит он тем раздражающим тоном, который выводит меня из себя больше, чем следовало бы.

Изольда качает головой.

— Мне нужно поговорить с Айзеком. Я поговорю с вами, двумя идиотами, позже.

— Идиотами? — спрашиваю я оскорблённо, но она исчезает со скоростью вампира. Я поворачиваюсь к Си-Джею. — Она считает нас идиотами?

— Ну, может быть, тебя, — говорит он, нахмурившись.

Мои глаза закатываются в естественной реакции на это приводящее в бешенство существо. То, что я не собираюсь его убивать, само по себе будет проверкой. Возможно, Блэкридж знает и наблюдает за нами. Выжидая.

Глава 27. ИЗОЛЬДА

Я нахожу Айзека на тренировочной арене, он колотит тренировочный манекен с такой силой, что при каждом ударе набивка разлетается по швам. Его движения плавные, смертоносные, это танец насилия, который красноречиво говорит об его эмоциональном состоянии. Его атакующая магия горит в его кулаках, и не в первый раз я жалею, что у меня её нет. Она намного больше. Но, возможно, с помощью Си-Джея и Кассиэля я смогу однажды выбить дерьмо из тренировочного манекена. Или выбью дурь из сумасшедшего Коллекционера, если он попытается меня тронуть.

Чёрт, ни за что на свете.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь