Книга Щит Спэрроу, страница 45 – Девни Перри

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Щит Спэрроу»

📃 Cтраница 45

Она с трудом сглотнула и покачала головой.

— Нет, ваше высочество. Все, что я смогла сделать за такой короткий срок, это отправить им письмо.

У ее родителей была ферма в Куэнтисе. Этого было достаточно, чтобы прокормить их и семью ее брата, но ей пришлось уехать на заработки в город. А их ферма находилась слишком далеко, чтобы до них дошло известие меньше чем за день.

Возможно, мне следовало настоять на том, чтобы взять камеристок Мэй. Они уже больше года знали, что покидают Куэнтис. У них было время подготовиться. В суматохе, возникшей после посещения тронного зала, мне и в голову не пришло оспорить приказ отца и Марго о том, что Бриэль и Джоселин должны сопровождать меня в Туру.

Эта призовая невеста, этот богом забытый брак разрушил не только мою собственную жизнь.

— Мне жаль.

Она пожала плечами.

— Это не ваша вина.

— Мне все равно жаль.

— Спасибо, — ее голос дрогнул, когда она всхлипнула.

Мы погрузились в торжественную тишину, глядя на Росло.

Вернусь ли я в свой любимый город? Увижу ли я когда-нибудь снова свой золотой замок? Даже если я выполню это задание, если я найду дорогу в Аллесарию, я никогда больше не буду жить в Куэнтисе, не так ли?

Та комната на четвертом этаже с узким балконом больше не принадлежала мне. Так что я впитывала в себя каждую деталь, запоминала каждую башню и шпиль, пока корабль не накренился, мужчины не закричали, и нас не понесло течением.

Джоселин подняла одну руку в воздух, махая матери, а другой прикрыла рот и тихо всхлипнула. По ее щекам текли слезы.

Это было нечестно. Это было чертовски нечестно.

— Я обещаю отправить тебя домой, — сказала я ей. — Ты снова увидишь Куэнтис.

Был очень реальный шанс, что я нарушу это обещание. Было жестоко давать обещание, в выполнении которого я не была уверена.

Но я все равно сделала это.

Отец был не единственным человеком, которого я подведу, если не найду дорогу в Аллесарию. Я не смогу оставить Бриэль и Джоселин запертыми в чужом королевстве, разлученными со своими семьями на неопределенный срок.

От этих ожиданий было трудно дышать. Секреты тяжким грузом легли на мои плечи.

Смогу ли я это сделать?

Скорее всего, нет. Но я все равно попробую. С этого момента и впредь.

Я смогу это сделать.

Возможно, если я буду повторять себе это достаточно часто, я начну в это верить.

Толпа на пристани расступилась, когда мой отец повернулся и зашагал к ожидавшей его лошади. Марго и Мэй направились к своему экипажу.

Я смотрела, как они удаляются, следуя по улице под защитой своих охранников, пока их не поглотил город. Они шли по улицам, которые вились мимо белых зданий к замку. Они возвращались к своей жизни, а я — к своей.

Солдаты уходили следом, а за ними и торговцы, которые расходились по своим лавкам. К работе, которая поглощала их до наступления сумерек и приносила еду на их столы.

Когда мы отплывали из Росло, в доках оставался только один человек.

Мать Джоселин.

Она продолжала махать. Она не останавливалась. У нее, должно быть, устали руки, но она продолжала махать своей дочери.

Может, я и была женщиной в короне, но Джоселин тоже была богата, не так ли?

Было слишком тяжело смотреть на ее мать и на то, как она машет рукой, видеть, как Джоселин машет в ответ, поэтому я посмотрела на свой утес.

Я ожидала увидеть его пустым, но наверху на лошади восседал одинокий всадник. Мужчина, одетый в бирюзовую форму, ехал на гнедом жеребце.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь