Онлайн книга «Щит Спэрроу»
|
Я осмотрела загон, пытаясь найти источник, но вокруг никого не было. — Там. — Тиллия указала вверх, все выше и выше. На сторожевую башню, встроенную в дерево. — Добро пожаловать в Трео. — Она остановилась посреди поляны и спешилась. Я сделала то же самое, практически спрыгнув с Фреи и жестко приземлившись на пятки. Мои ноги ныли от боли, спина была в ужасном состоянии. Я поморщилась, разминая затекшие руки. — Теперь у вас будет возможность отдохнуть, Одесса. — Тиллия взяла поводья Фреи и передала их мальчику, появившемуся из-за деревьев. Остальные последовали за ним, и на лицах у каждого была улыбка, когда они бежали навстречу нашей группе. Все они были одеты в те же туники и штаны, которые я носила уже несколько дней, хотя они выглядели значительно менее помятыми. — Пойдем, — сказала Тиллия. — Что насчет Бриэль и Джоселин? — Они немного отстали и только что вышли на поляну. — О них позаботятся. Не волнуйся. Они будут недалеко. Или тебе может понадобится их помощь? — Нет. Не было ничего, чего бы я не могла сделать сама. И вместе с этим на меня нахлынуло еще одно чувство вины. Я не нуждалась ни в ком из них с тех пор, как мы покинули Куэнтис. Им не нужно было быть здесь, со мной. Чем скорее я смогу отправить их обеих домой с информацией для отца, тем лучше. Тиллия направилась через поляну к опушке леса. Мы укрылись от солнца в тени ветвей. В месте, непохожем ни на что, что я когда-либо видела. Это было похоже на переход в другой мир. Когда ранее я снова спросила ее, является ли Трео городом, она ответила: — И да, и нет. Теперь я поняла. Трео не был городом с улицами, дорогами, магазинами или площадями. Это был город, построенный в лесу. Над нами возвышались дома, прикрепленные к массивным вечнозеленым растениям. Некоторые из них были соединены веревочными мостами. Другие не были соединены и были прикреплены к земле лестницами. Четыре маленькие девочки бежали по дощатому настилу наверху, перегибаясь через перила, хихикали и смотрели на нас сверху. Две из них были близняшками, у каждой оливковая кожа и шелковистые черные волосы. Тиллия поднесла два пальца к губам и свистнула им в ответ. Звук был резким и громким, точно такой же звук я слышала до того, как мы прибыли в Трео. Все девочки прижали пальцы ко рту, пытаясь свистнуть в ответ. В основном это были фырканье и плевки, что только усилило их смех. — У нас есть наблюдатели по периметру, — объяснила она. — Мы свистим, чтобы никто не получил пулю в сердце. Я кивнула. — Я не умею свистеть. — В этом нет необходимости. Потому что я не останусь? Или потому что я не выйду за периметр? Все эти вопросы предназначались Завьеру, если мой муж когда-нибудь перестанет меня избегать. А пока я научусь свистеть, на всякий случай. — А почему домики на деревьях? — спросила я Тиллию. — Так безопаснее. Мы сейчас на территории таркинов. Время от времени стаи бэарвульфов подбираются поближе. Гриззуры обычно предпочитают побережье и равнины, хотя они непредсказуемы. Известно, что они бродят этим путем. Большинству деревень в Туре пришлось разработать способы защиты от монстров. Это, — она махнула рукой на строения над нами, — наше. — Вы здесь живете? — Не постоянно, но значительную часть года мы проводим на деревьях. — Она повернулась и пошла назад, указывая на дом над головой. — Вот где мы с Холстоном останавливаемся. |