Книга Доктор для следователя, страница 17 – Алиса Север

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Доктор для следователя»

📃 Cтраница 17

— Время? — спросил он, и в его голосе прозвучал неподдельный интерес.

Я подошла чуть ближе, преодолевая отвращение, и осторожно указала на открытый участок кожи на ее руке.

— Окоченение уже разрешилось. А при этой утренней прохладе… — я мысленно прикинула температуру, — …смерть наступила не позднее, чем вчера вечером, часов десять-одиннадцать ночи. Возможно, чуть раньше.

Арвидус молчал, изучая меня. Его взгляд был тяжелым, взвешивающим каждую деталь.

— Вы удивительно осведомлены для трактирщицы, — наконец произнес он. — Где вы научились… определять такое?

Перед моими глазами на мгновение проплыли ряды учебников, лекционные залы, часы в морге.

— В прошлой жизни, — ответила я, и это была чистая правда. — Я видела много смертей. Естественных и не очень.

Он не стал допытываться. Кивнул, делая пометку в своем блокноте.

— Благодарю вас, хозяйка. Ваша информация… чрезвычайно полезна. Не уезжайте далеко от поселка. Возможно, у меня появятся еще вопросы.

Он отдал приказ стражникам, и те начали оцеплять место. Я же, отойдя в сторону, смотрела, как туман медленно поглощает фигуры людей. Я стояла на пороге не просто убийства. Я стояла на пороге чего-то темного и опасного. И мое знание, только что бывшее моим спасением, вдруг стало тяжелым и очень рискованным грузом.

Глава 13

После того утра в трактире воцарилась гнетущая тишина. Даже самые разговорчивые завсегдатаи, проглатывая пиво, перешептывались, бросая на меня косые взгляды. Одни — с опаской, другие — с любопытством. Я стала для них не просто хозяйкой и знахаркой, но и свидетелем чего-то темного, нездешнего. Запах смерти, казалось, въелся в стены, и никакой хлеб, никакое пиво не могли его перебить.

Я пыталась заглушить тревогу работой. Месила тесто с яростью, отдраивала уже сияющие котлы, проверяла бочки с таким рвением, будто от этого зависела судьба мира. Но мысли возвращались к тому холодному телу, к аккуратному проколу на шее, к пронзительному взгляду следователя Арвидуса.

Спасением стал визит к Фролу. Когда я переступила порог кузницы, привычный жар и грохот показались почти уютными. Кузнец, увидев меня, молча кивнул и достал из-под прилавка узкий деревянный ящик.

— Смотри, — коротко бросил он, откидывая крышку.

Я ахнула. На бархатной подкладке лежали инструменты, точь-в-точь как на моих чертежах, но превзошедшие все ожидания. Сталь была темной, матовой, отполированной до идеальной гладкости. Лезвие скальпеля, узкое и изящное, казалось, ловило любой лучик света. Зажимы с тонкими, точно ювелирными зубцами, пинцет, прочный и упругий. Это были не просто железки. Это были произведения искусства.

— Фрол… это… великолепно, — выдохнула я, не в силах отвести взгляд.

Он сдержанно хмыкнул, но в его глазах читалась гордость.

— Говорил же — интересная работа. Руки чесались. Бери. Только смотри… — он нахмурился, — …режь ими людей аккуратно. Для хорошего дела.

— Для спасения, — поправила я я, беря ящик с почти религиозным трепетом. — Обещаю.

Вернувшись, я расставила инструменты в своем импровизированном кабинете. Они лежали на чистой ткани, обещая точность, контроль, порядок в мире, который вдруг погрузился в хаос. Они были моим якорем.

Вот только якорь этот вскоре подвергся испытанию. Дверь трактира открылась, впуская не очередного рабочего, а высокую фигуру в плаще. Арвидус. Тишина в зале стала абсолютной.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь