Онлайн книга «Доктор для следователя»
|
— Всё в порядке, гражданка Труннодини? Кален ван Моррет. Он стоял в двух шагах, появившись словно из воздуха. Его взгляд скользнул по моему бледному лицу, по руке Алианы на моём запястье, и его собственное выражение стало опасно-нейтральным. Алиана, увидев его, отшатнулась, наконец разжав пальцы. Она узнала в нём мага из Ковена — по манере, по одежде, по той ауре власти, что его окружала. — Сэр... — начала она, сбивчиво. — Следователь ван Моррет, — представился он, не удостоив её взглядом. Его глаза были прикованы ко мне. — Вы нуждаетесь в помощи? — Нет, — быстро ответила я, чувствуя, как по щекам разливается краска от унижения и злости. — Просто... недоразумение. Мы задерживаемся, Лорд. Я кивнула стражнику и, не глядя больше ни на тётку, ни на Калена, пошла прочь, сжимая корзину так, что пальцы побелели. — Мариэлла! — позвала сзади Алиана, но её голос уже потерял прежнюю уверенность. Я не обернулась. Я шла, чувствуя на спине два пристальных взгляда: один — полный шока, злобы и смутного страха. Другой — тяжёлый, аналитический, видящий слишком много. Теперь он знал. Знает, что я — не просто трактирщица. Я — сбежавшая дочь знатного рода. И это знание делало меня в его глазах ещё более подозрительной. И, возможно, ещё более интересной. Тихая жизнь для Мариэллы Труннодини окончательно канула в лету. Прошлое настигло её. И привело с собой нового, куда более опасного охотника. Глава 31 Вечер застал меня в лечебнице за инвентаризацией. Я пересчитывала склянки с экстрактом серебрянки, пытаясь заглушить внутреннюю дрожь, оставшуюся после утренней встречи с теткой. Знание, что Кален теперь в курсе моего происхождения, жгло изнутри. Каждая клеточка ожидала нового допроса, нового витка подозрений. Дверь скрипнула. Я вздрогнула и обернулась, ожидая увидеть Борга или одного из стражников. В проеме стоял Кален ван Моррет. Сердце упало куда-то в пятки. Он вошел беззвучно, его плащ был расстегнут, а лицо в полумраке хранило невозмутимое выражение. Он окинул взглядом полки, заваленные травами и инструментами, и на мгновение его взгляд задержался на моих руках, сжимавших глиняную банку. — Труннодини, — произнес он, и его голос прозвучал в тишине гулко. — Мне нужен ваш отчет. По последнему делу. Подробности, которые вы могли упустить ранее. — Сейчас? — спросила я, стараясь, чтобы голос не дрожал. — Уже поздно гражданин следователь. — Для убийцы время не имеет значения. И для меня — тоже, — он сделал шаг внутрь, и пространство крошечной аптечной сразу сузилось. Воздух снова затрепетал от его магии, но на этот раз это было не давление, а скорее… напряженное ожидание. Я кивнула и, отложив банку, потянулась к стопке бумаг на верхней полке. Внутри всё клокотало — от унижения, от злости, от необходимости снова оправдываться. Я встала на цыпочки, но папка лежала слишком далеко. Сделав резкое, неловкое движение, я зацепилась подолом платья за ножку стула и потеряла равновесие. Время замедлилось. Я почувствовала, как падаю назад, и инстинктивно зажмурилась, готовясь к удару о твердый каменный пол. Но удар не последовал. Вместо этого сильная, уверенная рука обхватила меня за талию, резко прервав падение. Другая легла мне на плечо, стабилизируя. Я оказалась прижата к чему-то твердому и неожиданно… теплому. К его груди. |