Книга Серебряные крылья для Мышки, страница 67 – Алёна Рю

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Серебряные крылья для Мышки»

📃 Cтраница 67

Разбудила меня сестра Катарина, влетевшая в комнату.

— Анриетта, ты здесь! — воскликнула она с порога и, бросившись к кровати, заключила меня в тиски объятий.

— М, привет, — я осторожно похлопала ее по плечу, чтобы она ослабила хватку.

— А мы уж не надеялись, — Катарина всплеснула руками.

— Последний раз, когда мы виделись, граф Алонсо не пожелал вызволять меня из лап бандита, — напомнила я. — А вы с Люсией промолчали.

По лицу сестры пробежала тень. Вероятно, она не ожидала, что я вот так сразу подниму неудобную тему. Но я не собиралась делать вид, что ничего не произошло.

— Анриетта, — она подняла брови домиком. — Что мы могли сделать?

— Хотя бы что-то сказать, — я качнула головой.

— Ты не понимаешь, — Катарина вздохнула. — Все так сложно…

Я села на кровати и подложила подушку себе под спину, чтобы было удобнее.

— Так объясни мне. Почему над замком родителей развеваются флаги Фалконов?

— Здесь теперь новый хозяин. Люсия помолвлена с Джорджем, братом старого графа и дядей Франсуа и Талии.

Новости я удивилась только наполовину. Про помолвку сплетничали еще крестьяне, у которых мы с Дамианом ночевали. Но почему-то я думала, что замуж будет выходить Катарина, как самая старшая.

— Помолвка еще не делает его хозяином, — возразила я.

— Свадьба через месяц, — Катарина обреченно махнула рукой так, словно хотела сказать, что все давно решено и мы обречены.

— А разве Джордж не слишком стар для Люсии?

Сестра пожала плечами.

— Она согласилась. Причем охотно.

— А ты как теперь?

В глазах Катарины на секунду мелькнул испуг.

— Я? А что я? Я пока живу…

Что-то тут было нечисто. Она торопливо сменила тему:

— Ты лучше расскажи, как выбралась.

Расписывать наши с Дамианом приключения в море и на островах мне не хотелось. Слишком оно было личное, а сестре я пока не доверяла.

— Ой, я так проголодалась, — я натянула улыбку.

— Да, конечно, — Катарина поднялась. — Спускайся к завтраку, там и поговорим.

Не успела она покинуть комнату, как на пороге появилась Глория.

— Будете одеваться? — спросила она.

— Да, но я сама справлюсь, — я встала с кровати.

Назойливая горничная так просто не собиралась сдаваться.

— Я подготовлю платье, — сообщила она, направляясь к смежной в комнату двери, где, похоже, была гардеробная.

— Да не нужно, я сама, — возразила я, преграждая ей путь.

Глория смерила меня взглядом. Я видела, как от злости вздувались ее ноздри.

— Сами будете у себя дома, — выпалила женщина и самым наглым образом отодвинула меня в сторону. — А здесь у меня приказ, — добавила она уже тише.

Эту стычку я проиграла. Глория помогла мне облачиться в легкое розовое платье со шнуровкой на спине, а серые волосы заплела в косу с розовой же лентой. Цвет был не совсем мой, но смотрелась я все равно миленько.

— Спасибо вам, Глория, — поблагодарила я, рассматривая себе в зеркало.

Но она лишь фыркнула.

Завтрак подавали в просторной комнате с окнами во всю стену. Длинный дубовый стол был накрыт белой кружевной скатертью и уставлен серебряной посудой, всякими мисочками и креманочками. С левой стороны сидела Люсия и мужчина лет пятидесяти с пышными бакенбардами темно-рыжего цвета.

Рядом с ним сестра смотрелась скорее, как его дочка. И сходство усугублялось тем, что он то и дело норовил положить ей в тарелку побольше угощений.

Во главе стола сидел Франсуа, с которым я познакомилась вчера. Он держал в тонких пальцах миниатюрную чашечку кофе и заедал его крошечной печенькой. Понятно теперь, чего он такой худой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь