Онлайн книга «Пекарня полная чудес»
|
– Все чисто, – произнес лорд, – на вашей личной проверке настаивать я не могу… пока. Но мы поставим вас на контроль. – Как чисто?! – воскликнула графиня. – Что ты такое говоришь, Бенжамин! – От негодования она даже забылась, переходя на неформальное обращение к мужчине. – Проверь еще раз! Лорд Стрейд сдвинул брови, его тонкие губы превратились в одну сплошную линию. – Графиня, вы забываетесь, – его голос снова стал сухим, – сегодня мы здесь закончили. – Он направился к выходу, подталкивая Лору Престон в спину в том же направлении. У двери он обернулся: – Я навещу вас позже, мадемуазель Вайс. – Фраза прозвучала зловеще, как обещание скорой расправы. Я проводила их пару взглядом, сжимая край прилавка до боли в пальцах. Из ступора меня вывел шум с улицы. В окно я увидела, как Нэйла бесстрашно огрела букетом одного из дознавателей, явно прилипшего глазами к ее откровенному декольте. Почему-то от этой картины на душе стало тепло. – Кот, – позвала я компаньона, – кажется, сегодня мы справились. Кот появился из воздуха, встряхивая шерсть, усаживаясь на прилавок. Я погладила его и почесала за ухом. – Спасибо, – выдохнула благодарно, – мне нужен чай, – сообщила ему, кивая на дверь, – я к мадам Фелл. Мы просидели с Гертрудой до самого вечера, обсуждая подробности сегодняшнего визита графини Престон и лорда Стрейда. При упоминании его имени мадам Фелл морщилась, как от сильной зубной боли.
– Бенжамин, – брезгливо протянула она его имя, – не знаю, какими талантами он взял этот пост, он крайне посредственный маг. А человек – еще хуже. Одно время ходили слухи, что у него интрижка с Лорой Престон, – Гертруда понизила голос до доверительного шепота, – впрочем, они не нашли подтверждений. Я лишь развела руками. Я даже подумала, что, останься я в Северных Землях, точно избежала бы подобной встречи и была бы в безопасности. Но потом прогнала эти мысли, ведь Юг прочно поселился в моем сердце, грел мою душу, и я ни о чем не жалела. Но что-то в словах мадам Фелл царапнуло меня изнутри – мне вовсе не показалось, что лорд Стрейд посредственный маг. От него веяло мощной удушливой силой, она неприятно сковывала, будто было в ней что-то инородное, неправильное. Я слышала, что особо азартные маги находили для себя разные способы, которые помогали расширить резерв и увеличить силу. Кому-то в этом активно помогали компаньоны, кто-то усердно тренировался, а кто-то прибегал к запретным ритуалам. И если лорд Стрейд раньше был посредственным магом, то явно как-то увеличил свою силу. Мне хотелось верить, что не прибегнув к темному ритуалу, иначе – что он вообще за человек такой?! Это было опасно, любое соприкосновение с энергией Хаоса тянуло из мага силу, отнимало часть души. Я передернула плечами. От этих мыслей становилось тревожно и холодно. Мадам Фелл, видя мое состояние, заварила еще чайник успокаивающего отвара. Когда на небе зажглись первые звезды, я убедила себя в том, что, несмотря на мою тревогу, сегодня все прошло вполне сносно. Так, может, и не стоит так сильно из-за этого переживать? В конце концов, у меня есть Кот! А с ним мне не страшен никакой маг, даже если он сам глава Королевской службы дознания! Но как ни старалась я вернуть жизнь в привычное русло, тревога то и дело захватывала мои мысли. Меня все больше беспокоила даже не сама встреча с главой Службы дознания, а его странная сила. Я пыталась убедить себя, что человек, находящийся на службе у Короны и исполняющий закон, просто не мог воспользоваться запрещенным ритуалом. Но если все же это произошло? Мне необходимо было узнать больше, ведь это могло стать моим спасением. Да, прибегать к шантажу – дело грязное, но когда вопрос стоит о сохранении собственной жизни, то тут все средства хороши. Чтобы восполнить пробелы в знаниях, я отправилась в городскую библиотеку. В Эфосе не было действующей Академии, но небольшая библиотека, расположившаяся недалеко от центральной площади, обладала достаточным количеством книг, которые можно было использовать для подготовки к поступлению в учебное заведение. В здании было тихо и пусто. Период поступлений давно прошел, молодежь не появится здесь до следующей весны. Пожилой смотритель проводил меня в один из двух небольших залов, махнул рукой в сторону высоких стеллажей, стоящих вдоль стен, и молча удалился, оставив меня в одиночестве. Я неуверенно прошлась от стеллажа к стеллажу, изучая корешки книг. Что я ищу? В нашей деревне на Севере я училась в обычной школе, где не преподавали магические науки. Весь наш быт был заточен на то, чтобы суметь прокормить себя и семью и научиться выживать в суровых условиях длительной зимы. Мама обучала меня бытовой магии сама, по старому потрепанному учебнику, сохраненному ею из Академии. А уж магии Слова меня не обучал никто – сомневаюсь, что хоть один учебник содержит подобные сведения. Запретная магия была стерта с каждой страницы истории нашего Королевства. Все, что осталось в память о ней, – это история страшной попытки переворота да клеймо – «опасно». Если только старинные трактаты в Королевской библиотеке могли хранить хоть какие-то сведения, но туда мне вовек не добраться, это было бы истинным самоубийством для мага с запретным Даром. Взгляд наткнулся на выцветшую надпись на одной из книг – «Магический резерв. Учебник 3 курса. Том 1». Что ж, начну с азов. Я взяла книгу, выбрала стол у окна и углубилась в чтение. За одним учебником следовал другой, часы сменяли друг друга, а ничего полезного для меня так и не нашлось. Маги действительно могли увеличивать свой резерв различными способами. Но в книгах я нашла описание лишь законных и множество упоминаний о том, что любое незаконное увеличение резерва каралось тюремным заключением и лишением силы. |