Книга Пекарня полная чудес, страница 91 – Анастасия Барм

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пекарня полная чудес»

📃 Cтраница 91

– В порядке ваш капитан, – Дейрон нахмурился, я почувствовала волнение его силы, – он пришел в себя сегодня утром, вы можете его навестить.

– Какая чудесная новость! – воскликнула мадам Фелл, хлопнув в ладоши. – И как благородно с вашей стороны было лично сообщить об этом, лорд Вудст! Ами, милая, скорее навести Марти, герцог тебя проводит. Ведь так, дорогой?

Это была неприкрытая провокация со стороны графини, но Дейрон молча кивнул.

– Меня вполне может проводить Берта, – я бросила взгляд на служанку, которая тихо стояла у двери все это время.

– Ни в коем случае! – возразила мадам Фелл. – Берта проводит меня, тут множество коридоров, спустя столько лет я и позабыла, куда они все ведут, легко могу заблудиться.

– Простите, госпожа, – пискнула Берта, явно не зная, кого ей слушать, но титул графини все же был весомее.

– Удачно вам добраться, графиня, – я бросила на мадам Фелл укоряющий взгляд, но она его проигнорировала.

Я прошла мимо Дейрона, первой выходя в коридор, но вскоре поняла, что не знаю, куда идти. Пришлось задержаться, дожидаясь герцога и ловя на себе его насмешливый взгляд.

– Еще не успели узнать, где находится лекарское крыло?

– У меня не было на это времени, – я добавила в голос холодного равнодушия. – Будто не по вашей милости я оказалась на виду у Короля. Что вы делаете?! – Я успела только сдавленно охнуть, когда Дейрон схватил меня за руку и втащил в какую-то нишу в коридорной стене.

Вжалась в нее спиной, позабыв, как дышать. Руки Дейрона обжигали мои плечи сквозь легкую ткань платья, меня снова окутало уже знакомым запахом приближающейся бури. Его глаза стали почти черными, я почувствовала, как его магия собралась вокруг нас, словно кокон, поднимая волоски на моем теле. Дейрон стоял неприлично близко, я ощущала его дыхание и еле различимую тьму вокруг его фигуры.

– Мне надоели эти игры, Амара, – его голос был низким, почти неузнаваемым, – я должен был остановить Стрейда, но я опоздал. Я не знаю, как мне загладить свою вину, но мне искренне жаль.

– Ты думаешь, что меня оскорбило твое опоздание? – от накатившей злости, я даже перешла на «ты». – Не нужны мне твои извинения! – Моя магия взорвалась внутри яркой вспышкой, практически ослепляя. – Я доверилась тебе, я думала, что знаю тебя, что ты мне друг! – дернула плечами, но Дейрон удержал меня. – Ты предал меня, Дейрон, – сделала паузу, – Ваша Светлость.

– Какой у меня был выбор? – Его лицо стало мрачным, тьма вокруг сгустилась. – Я не мог рассказать тебе, кто я. Только так я мог бы защитить тебя.

– От кого, Дейрон? – я горько усмехнулась. – Ты не меня хотел защитить, ты следил за мной, чтобы я не натворила бед своим Даром. Тебе нужно было доказательство, что я не опасна. Иначе ты бы первый доставил меня на казнь. – На последнем слове мой голос предательски дрогнул.

– Если бы я хотел отправить тебя на казнь, – тон Дейрона стал жестким, – я бы это сделал. Но я с первой встречи понял, что ты не опасна, Амара. – Герцог чуть ослабил хватку, теперь его пальцы скорее обнимали мои плечи, чем удерживали. – Но также я знал, что Стрейд не оставит тебя в покое.

– Я верила тебе, Дейрон, – мой голос прозвучал устало и тихо, в душе с новой силой вспыхнула боль, я прикрыла глаза, чтобы не видеть лица герцога так близко.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь