Онлайн книга «По другую сторону Алисы»
|
Мать едва не задохнулась от той возмутительной дерзости, которую с равнодушным лицом выдала Анна. Дочь быстро поднялась к себе в комнату, не став дожидаться реакции матери. Почти все мысли Анны сводились к Биллу, к размышлению о правильности ее решения. Может, и не случится ничего? Уильям для Анны был единственным человеком за исключением сестры, благодаря которому жизнь казалась чуть менее невыносимой. Она открыла одну из школьных тетрадей и вырвала оттуда листок. „Мой дорогой Уильям. Прости меня за то, что так отдалилась от тебя. Я не могу назвать причин или дать разумных объяснений моему поведению, но, как ни банально это прозвучит – дело не в тебе. В мире так много странного и необъяснимого, я не хочу, чтобы ты счел меня сумасшедшей. Прошу, поверь мне, наш с тобой маленький мир – самое важное для меня сейчас. Я осознала, пусть и недавно, что я тоже тебя люблю. Приходи ночью, когда все уснут. Анна“. На следующий день, после занятий, Анна передала записку Биллу, приложив при этом указательный палец к своим губам в знак молчания. Недоумевающий Пресли посмотрел на сложенный листок, вложенный ему в руку, а когда захотел что-то спросить, одноклассница уже устремилась к выходу из школы. Сидя у себя в спальне, Анна отсчитывала минуты до прихода Билла, хоть и не до конца была уверена, что он примет ее приглашение. Мать и сестра уже давно спали. Спустя полчаса ожидания она начала терять надежду на его появление. Но знакомый звук удара камешков о стекло заставил сердце биться быстрей. Выглянув в окно, девушка с облегчением увидела Уильяма, правда, без мотоцикла. – Поднимешься? – Конечно. – Билла не нужно было просить дважды. – Где твой мотоцикл? – полюбопытствовала Анна, приблизившись к Пресли и убрав с его лба непослушную прядку. – Спрятал, подальше от глаз миссис Сэлотто. – Билл с улыбкой поймал ладонь одноклассницы и прижался к ней щекой. – Прости меня, – прошептала Анна, несмело касаясь губ Уильяма своими губами. – Разве я могу на тебя обижаться, – отстранившись после короткого поцелуя, так же тихо ответил Уильям. Та ночь стала для них прекрасным началом нового, светлого будущего, что ждало их двоих. И никакая сила не смогла бы их разлучить». На глаза навернулись слезы. От меня нужно спасать людей. Джулия действительно любила Билла. А я не смогла предотвратить ее смерть. Зайдя напоследок в ванную и умывшись, я убрала ноутбук обратно в рюкзак. Подхватив свою сумку, поспешила покинуть отель. Пожарные собирались уезжать, а Пресли все еще стоял неподалеку от входа в отель. На его впалых щеках виднелись дорожки от еще не высохших слез. – Эй, – я осторожно тронула Уильяма за руку, – мне кажется, это должно быть у тебя, – едва слышно проговорила я, вручая ему рюкзак Джулии. Он машинально забрал его. – Что мне с ним делать? – От звучавшей в его голосе скорби хотелось бежать, закрывая уши руками. – Отдай матери, оставь себе, как хочешь. – Я пожала плечами. Очень хотелось покинуть и это место, и самого Билла. – А что мне сказать Хелен? – Можешь передать лично от меня, что о детях нужно заботиться лучше. Оставив ошарашенного Пресли наедине со своим горем и вещами Джулии, я пошла прочь. Квартира Джулии вызывала смешанные чувства тоски, пустоты и отчаяния. В ней царил тот же беспорядок, что и перед нашим с ней скорым отъездом в Техас. Спонтанная поездка обернулась очередным кошмаром. Не зная зачем, я принялась наводить порядок. Касаясь одежды Сэлотто, я ощущала вину, и вскоре сдерживать слезы стало невозможно. Я просто осела на пол и, уткнувшись носом в пахнувший горьковатыми духами свитер Джулии, зарыдала. Звонок, наверное, и правда был сломан, в дверь кто-то стучал. У меня не было сил подняться и отпереть дверь. |