Онлайн книга «По другую сторону Алисы»
|
В ее спальне стоял сухой воздух, в котором витали резкие запахи лекарств, смешанные с ароматом лилий, торчащих из фарфоровой вазы на прикроватной тумбе. Эти чертовы лилии Елизавета Андреевна впихивала всегда и везде. Мать полулежала в кровати, ее голова покоилась на трех больших атласных подушках, а она сама была укрыта одеялом вплоть до подбородка, несмотря на духоту. Так и перегреться можно. – Здравствуй, Алиса. Ты пришла, – на русском, но с некоторым акцентом из-за редкой необходимости обращаться к родной речи поприветствовала меня мать. Я медленно приблизилась к ее постели. От страха мои ладони взмокли. – Привет. – Осторожно присев на краешек кровати, я вытерла о платье руки. Мама завозилась в постели, стараясь подняться повыше. На нее было больно смотреть. Еще совсем недавно, каких-то полгода назад, я видела женщину с прямой спиной и властным взглядом. А сейчас передо мной предстала почти старушка, стоящая на краю смерти. Горько. Такие перемены стали для меня неожиданностью. Как я и боялась – она действительно скоро умрет. Я неосознанно взяла мать за руку. – Алиса, – ее голос шелестел подобно сухой листве под ногами. Звучал надломленно, каждое слово давалось ей с трудом. Я нервно сглотнула и молча сжала ладонь Елизаветы Андреевны. – Признаюсь, я потеряла надежду, что ты придешь. Рада видеть тебя. – Она растянула потрескавшиеся губы в улыбке. Трещинки на нижней губе закровоточили. Я судорожно вздохнула, едва сдерживая слезы. Кто за ней ухаживает? Вряд ли сам Джозеф. – Возможно, я и была тебе плохой матерью. Даже и вовсе ей не была. Не прошу тебя меня понять, но перед своим… – мама замялась, стараясь подобрать нужное слово, – уходом, – она остановилась на менее трагичном варианте, – хотелось бы получить твое прощение, чтобы уйти достойно. Я хранила молчание, не отнимая руки, и несмело глядела на мать. Елизавета Андреевна первая отвела глаза. – В Чарльза я влюбилась по-настоящему. Пусть это меня и не оправдывает, но мне важно объяснить, почему я тебя оставила с бабушкой. Я была напугана и совершенно не верила, что из меня получится хоть сколько-то приличная мать. Наш брак с твоим отцом – глупая ошибка. Только когда мой покойный второй муж забрал в наш дом осиротевшего Джозефа, я наконец-то поняла, что такое быть матерью. И вот в один прекрасный день мой сын приводит тебя в нашу семью. Подумать не могла, что Джозеф встретит мою родную дочь и женится на ней. Но как я могла разрушить его счастье, сказав, что он выбрал в жены мою дочь? О которой, к слову, он и не подозревал. О твоем существовании знал только Чарльз. – Мама замолчала. А я почувствовала, как меня трясет от гнева. Я убрала руку. – Ты имеешь право злиться, но в тот момент для меня ребенком был только Джозеф. Милый Джо. Чувство вины подтачивало мое сердце, как могильный червь. Чарльз еще при жизни разделил наследство между детьми. У Джо достаточно денег и имущества. Я наследовала после смерти мужа особняк. Конечно, я осознавала, что этого не хватит, чтобы искупить мои грехи перед тобой, но в тот же день, когда нотариус озвучил последнюю волю сэра Чарльза, я переписала завещание, и моей наследницей стала ты. Теперь Андерсон Мэнор по праву принадлежит тебе, Алиса. Надеюсь, ты все-таки станешь счастливой. |