Онлайн книга «По другую сторону Алисы»
|
Ника улыбнулась. Неприятной, скользкой улыбкой. Жемчужного смеха за ней не последовало. Я услышала скрежет, точно кто-то царапал дерево. Вглядевшись в дверной проем, заметила, как сильно пальцы Ники вцепились в дверь. Сглотнув, постаралась отогнать от себя бредовые мысли. Правда, я могла поклясться себе, что утром увижу на темном дереве свежие борозды, оставленные когтями Корсы. Осталось дожить до восхода. Глава 6 Кейн Хилл Утро встретило меня холодным рассветом и не менее холодным воздухом. В ванной комнате я пожалела, что прошла в нее босиком. У меня складывалось впечатление, что я шла по снегу, а не по старой, потрескавшейся плитке. В комнате я натянула на себя кашемировый пуловер и черные джинсы. К слову, пуловер тоже был черным. Настроения для других цветов у меня сегодня не имелось. Войдя в кухню, я вдохнула аромат свежесваренного кофе, и сделанного не в кофемашине, нет. Напиток был сварен в старой медной турке, над которой поднимался дымок. – Доброе утро, – поприветствовала меня Чалис и улыбнулась. Она выглядела куда лучше, чем в последние несколько дней. Фиолетовые тени под глазами исчезли, вид у гадалки был отдохнувший. Я же, поглядев на себя в зеркало, когда умывалась, едва не решила, что с зеркальной поверхности меня рассматривал призрак. – Не сказала бы, что оно такое уж и доброе, – недовольно пробурчала я и потянулась за кружкой. Кофе хотелось до одурения. – Давай налью, – предложила Картер. Она ловко перехватила мою белую кружку с нарисованной на ней забавной ведьмочкой на метле и аккуратно влила в нее кофе из турки. Я поблагодарила Чалис, забирая из ее рук кружку. – Есть молоко? – поинтересовалась я чисто формально, уже заглянув в холодильник. Пачку молока не нашла. Чалис поставила передо мной миниатюрный молочник. – Держи, любительница портить кофе, – съехидничала гадалка и поправила яркий шелковый платок, которым она подвязала волосы. Фуксия отлично контрастировала с темными мелкими кудрями Чалис. – Тебе идет этот цвет, – подметила я, кивнув на платок в ее волосах. – А тебе этот свитер, красивый, – словно нехотя вымолвила гадалка, а я, в свою очередь, смущенно потянула рукав пуловера. Знала бы она, сколько он стоит. Мне всегда было неловко демонстрировать, что у меня, вернее сказать, у моего мужа водились деньги. Если бы мы жили на родине и на моем месте была девушка, стремившаяся выйти замуж за богатенького, то она вела бы совсем другой образ жизни. Я представила себе «другую» жену Джозефа. Погрязшую в лейблах, менявшую машины как перчатки, вообразила ее маникюр, равнявшийся по стоимости прожиточному минимуму. Но я никогда не мечтала о роскоши. Просто в ней не нуждалась. Хотя легко так рассуждать, когда есть возможность безбедно жить и даже не работать. Правда, мы с бабушкой никогда не сетовали на жизнь. Всего хватало. Для нас, по крайней мере, было достаточно того, что имели. Я влюбилась. Неудачно. Неудачница… или нет? Кому еще выпадал шанс скататься туда-обратно на трамвае «смерти»? Той воображаемой богатой дамочке вряд ли бы подобное удалось. – Не засыпай, Элис. Нам предстоит долгий день, – загадочно пообещала Чалис, прикоснувшись рукой к моему запястью. Кончики ее пальцев казались такими теплыми. Словно за вчерашний день я обменяла свое тепло на ее холод. Моя кожа была едва ли выше температуры мрамора. Ну просто ходячий труп. Наверное, я не выспалась да замерзла. А это весьма способствовало развитию нездорового воображения. Зачесался сгиб локтя. Почесав его и выразив своим лицом все недовольство мира, я уточнила: |