Книга По другую сторону Алисы, страница 97 – Алена Тимофеева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «По другую сторону Алисы»

📃 Cтраница 97

– Ну что вы, мне это не составит совершенно никакого труда. Сделаю все, что в моих силах.

Джулия благодарно кивнула. Мы двинулись в сторону выхода из аэропорта.

Когда мы подъехали к отелю, погода разразилась симфонией грома, проливного дождя и сильных порывов ветра. Гроза распугала туристов, освободив запруженные улицы. Едва не вскрикнув от очередного раската грома, под вспышки молний я и Джулия вбежали в фойе отеля. В прошлый раз, с Мартой, мы вошли в холл такими же продрогшими от дождя. У погоды в Барселоне весьма своеобразное чувство юмора.

– Ну и погодка, да? – притворно бодро спросила я, ни к кому конкретно не обращаясь. За стойкой ресепшен стояла Анна-Мария. Улыбаясь во все тридцать два винира, портье хлопала длинными ресницами. Джулия, переглянувшись со мной, уверенно направилась к администратору, волоча за собой огромный зеленый чемодан, украшенный различными наклейками и бирками с предыдущих поездок.

– Buenos tardes[16], добро пожаловать в «Золотую Лилию», чем я могу вам помочь? – У меня сложилось впечатление, что если Анна-Мария улыбнется еще шире, у нее треснет лицо. Но, похоже, Джулию это ничуть не волновало.

– Добрый день. Я бронировала номер на ближайшие два дня, фамилия Сэлотто. – Джулия отдала администратору документы. Портье, не прекращая исследовать возможности широты своей улыбки, быстро пощелкала мышкой компьютера.

– Да, señorita Сэлотто, для вас подготовлен номер пятьсот двадцать один, вот ваш ключ. – Портье, задев острыми кроваво-красными ноготками поверхность стойки регистрации, пододвинула ключ и паспорт Джулии.

– Спасибо, – сухо поблагодарила Сэлотто администратора и, забрав карточку от номера и документы, повернулась ко мне.

– Ну, пойдем тогда? Мы с тобой соседки, – неуверенно улыбнулась мне она. Я, едва дыша, продолжала молча смотреть на Джулию.

– Что такое? Все в порядке? – Сэлотто подошла чуть ближе ко мне и слегка коснулась моей похолодевшей руки. –  Ты как лед, эй, Элис. – Услышав свое имя, я сбросила оцепенение и отшатнулась.

– Джулия, ты прости, но мне кажется, тебе стоит попросить другой номер, – твердо сказала я.

– Осмелюсь спросить, зачем? Не хочешь, чтобы я жила рядом? Пусть даже и пару дней? – Ее тон стал гораздо строже, и, судя по всему, у меня получилось обидеть едва знакомого мне человека. Черт.

– Дело совсем не в этом, поверь. – Я покачала головой. Сэлотто скрестила руки на груди.

– Тогда в чем? Будь добра объяснить по-человечески.

Я закусила губу. А стоит ли?

– Я не знаю, нужно ли тебе это знать, но уверяю, дело совершенно не в том, что я не хочу жить с тобой на одном этаже. Как же тебе сказать… – У меня заболел желудок.

– Говори уже как есть, раз начала! – Джулия почти кричала от нетерпения и злости.

– В этом номере умерла Марта. – Похоже, эти слова окончательно выбили остатки самообладания у старшей сестры. Она закричала:

– Что?! Что ты сказала? – Ее вопрос не требовал ответа. Стремительно развернувшись к портье, Джулия едва не врезалась в стойку. –  Вы уже заселяете людей спустя несколько дней после смерти в номере постояльца?! После смерти моей сестры, мать его! – Сэлотто хлопнула руками по поверхности шатающейся стойки, заставив тем самым вздрогнуть администратора, которая резко перестала растягивать алые губы в, казалось бы, прилипшей к ним улыбке.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь