Онлайн книга «Лисы и Волки»
|
– Ты где шлялся? Мы тебя с утра ждем. – Развлекался. Но тебе не понять, Арлекин ведь недоступная. Лицо Гери налилось красной краской. Поддевать его несчастной любовью – ни с чем не сравнимое удовольствие. Он уже встал в стремлении накинуться на меня, но его остановил Изенгрин – схватив за плечи, толкнул обратно в кресло. Я разочарованно вздохнул – понадеялся было на развлечение… – Ты обещал! – рявкнул Изенгрин, и его серо-голубые глаза на мгновение вспыхнули ярко-синим. Инстинкты завопили, что нужно либо бежать, либо молить о прощении. Будь у меня хвост, я наверняка бы его поджал. Гери, более чувствительный к силе Волка, слился с обивкой. Ненавижу такие моменты. Живот словно пронзают тысячи тонких игл. Изенгрин сделал глубокий вдох, и все тут же прекратилось. Кислород заполнил легкие, Гери растекся расслабленной лужей, а Изенгрин уткнулся лбом в ладонь, сдавленно прошептав: – Простите. Я несколько не в себе. – Мы уже поняли, – нервно отметил я, поправляя воротник футболки и стараясь не начать отряхивать рукава, будто по ним ползают миллионы личинок. – Постарайтесь не сталкиваться, – повторил он. – Я не для этого вас собрал. Гери, еще пребывающий в шоковом состоянии, приосанился и попытался изобразить осмысленный взгляд. Я, тоже пошатывающийся, приземлился на диван как можно дальше от него, притворившись, будто заинтересован. Поджилки тряслись, картинка перед глазами расплывалась. Волчьи силы… Можно посочувствовать бедняге Гери. Должно быть, ему хуже раза в два. – А ты не дави на нас, – прохрипел я. – Это неприятно. – Тогда не вызывайте мой гнев. Надо же, я про чай забыл. Наверное, из-за того, что электрические заряды внутри перекрыли холод, ранее пробравший до самых костей. – Мы будем вести себя как положено, – смиренно прошептал Гери. – Прошу, скажите, ради чего все это и зачем вы пригласили этого мерзкого лиса. – На себя посмотри! – не выдержал я. – Солейль! – одернул Изенгрин, и я непроизвольно вжал голову в плечи. – Глупый ребенок… И почему Олениха с тобой нянькается? Ты можешь хотя бы на минуту прикусить язык и послушать? Как в детстве, я провел пальцами по губам и «выбросил ключ», да еще и демонстративно зажал рот ладонью. Гери фыркнул и отвернулся к окну. Изенгрин, кивнув, начал: – Надеюсь, теперь у нас состоится конструктивный разговор. Уверен, вы все уже познакомились с Хель. – Мрачное молчание было ему ответом; Гери скривился, словно лимон целиком съел, а я закатил глаза, выражая свое отношение к новенькой. – Да, я понимаю, она вам не нравится, но ее ценности для нас это не отменяет. Не могу сказать, кто она и зачем нужна мне, почему Лис пытается заманить ее в свои сети, но вы должны знать, что это чрезвычайно важно. Едва она пришла, лисы уже обвили ее и старательно перетягивают на свою сторону. Этого допускать нельзя, если мы не хотим, чтобы Лис победил. – Да что она такое? – непонимающе спросил Гери. – Все на ней будто свихнулись. И ты нам ничего не рассказываешь. Мы идем по шахматной доске вслепую! – Я не могу раскрыть вам все секреты. – Мы не дети. – Вы и есть дети. Как бы то ни было, вы не в состоянии воспринять все верно. Я хочу, чтобы вы не задавали вопросов, а выслушали меня. Это необходимо. Вы будете участвовать в дальнейших действиях, ваша помощь мне нужна, как ничто иное. |