Книга Цветы на камнях, страница 73 – Анюта Соколова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Цветы на камнях»

📃 Cтраница 73

– Генератор, насос, система фильтрации, канистры с топливом… Хозяева хибары – предусмотрительные люди. И небедные.

– Где ты видел бедных контрабандистов? – я внимательно оглядела океан: на горизонте ничего, хотя бы отдалённо напоминающего сушу. – Остров обходить будем?

– Чтобы убедиться, что он необитаем? – Берган окинул скептическим взглядом два десятка пальм с редкой зеленью между ними. – Это и так понятно. Непонятно, зачем сюда привезли нас. Надо осмотреть хибару изнутри.

– Надеешься, нам оставили записку?

– Угу. С извинениями, – он наморщил нос. – Так и так, перепутали вас с бутылками вина, не скучайте, вернёмся через неделю.

Внутри домика Берган последовательно перетряхнул всё, что только представлялось возможным. На моё ироничное предложение приподнять матрасы он невозмутимо их перевернул. В результате сложилась невесёлая картина, изложенная Его императорским Величеством одним словом, причём весьма неприличным. Добивающей деталью оказалась стопка одеял и одежды наших с ним размеров. Лёгкие штаны и туники из тонкого льна, традиционные наряды островов.

– Прекрасно! – Берган сел и обхватил себя руками. – Поздравляю, Илайя! У нас есть крыша над головой, все удобства, плитка, посуда, месячный запас еды, питьевая вода и опреснительная установка, необходимые бытовые мелочи, ящик с лекарствами и даже книги. Минус – это всё предназначается именно для нас с тобой. Комфортабельная тюрьма, откуда не сбежать.

Я присела рядом с ним.

– Берган, есть и плюсы. Если бы нас собирались убить, то пристукнули бы во дворце. Зачем переправлять на тропический остров и снабжать всем необходимым?

– И тут ищешь хорошее? – он нахмурился. – Илайя, ты представляешь, что сейчас происходит в Грасоре? И вообще в Кергаре?

– Твой хладный труп разыскивают по всей империи, – кивнула я. – Пока нет тела, нет другого императора. Что там на этот случай предусматривают ваши законы?

– Будет управлять совет из министров и глав трёх служб, – он уткнул лицо в ладони и застонал. – Лучше б меня пристукнули!

– Они все дураки? Воры? Государственные предатели?

– Ты издеваешься?! – мгновенно вскинулся он.

– Просто я не вижу других причин для отчаяния. Если первые лица Кергара соответствую своим должностям, то твоё отсутствие никак не скажется. Ты мог бы заболеть, уйти в отпуск, посетить с дружественным визитом архипелаг или острова.

– Я никогда этого не делал!

– Зря. Сейчас бы так не психовал.

Он тоскливо посмотрел мне в глаза.

– Илайя, ты слишком спокойна. Мы чёрт знает где, что с нами будет, неизвестно… Бриш, наверное, уже с ума сошёл и половину империи поднял!

– Мы живы, – ответила я твёрдо. – Находимся в тропическом раю, в комфортных условиях. Рано или поздно за нами придут. Согласись, глупо оставить нам еду и воду, чтобы затем бросить умирать.

– Глупо, – подтвердил он. – Раз о нас позаботились, то, по крайней мере, физического вреда причинять не хотят. Может, нас взяли в заложники? Или похитили ради выкупа? Бриш и Ани сделают всё, только бы меня вернули целым и невредимым, твой отец, не сомневаюсь, тоже. В любом случае раскисать нельзя.

– Невместно, – поддела я. – Ты, как-никак, император. А я…

На слове «императрица» радость схлынула. Вспомнился подслушанный разговор и желание Бергана отослать меня домой. Сказать ему, что я всё знаю? Нет, пусть найдёт смелость и признается сам!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь