Онлайн книга «Андэ. Огонь, свет, жизнь»
|
— Господин Мерт, нельзя ли намекнуть моим спутникам, что я жива? — прошу без особой надежды на положительный ответ. — Извините, госпожа Керн, нет. Иначе всё это, — посол указывает на тело, — напрасный труд. И я должен забрать ваш визуал… простите. — Свои вещи, которые остались в гостинице, я тоже не получу? — осведомляюсь со всей возможной язвительностью. — Я обеспечу тебя всем необходимым, — невозмутимо бросает Дэйн. — А скоро ты научишься пользоваться энергией и сама создашь себе всё, что захочешь. На лице посла отражается странное чувство. Не смятение, не волнение, не раскаяние, но что-то близкое. Я не успеваю понять — Дэйн переносит нас обратно в замок. Мы оказываемся на самом верху одной из башен, отсюда открывается потрясающий вид. С такой высоты трещины в земле напоминают раскалённые докрасна ветви, словно огромное огненное дерево раскинулось на чёрном фоне. На горизонте я вижу бледную полусферу, рядом ещё три поменьше. Полоса дороги отсюда выглядит не толще волоса, вдали еле заметная фиолетовая дымка — в той стороне пролив. — Башни моего замка — на сегодняшний день самые высокие точки Деона, — менторским тоном начинает Дэйн. — Гор у нас, как понимаешь, больше нет… Перебиваю его: — А тебе не надо твоими делами заниматься? Вроде ты правитель целой страны, а не экскурсовод-любитель. — Благодарю за такую трогательную заботу о государственном благе, — золотые глаза сощуриваются, скрывая вспыхнувший гнев. — Можешь считать, у меня сегодня выходной. — Тогда продолжай, — милостиво разрешаю я. Что мне терять? Я уже умерла, а с мёртвых какой спрос? — Ты мне весь настрой сбила. Сама теперь рассказывай. — О чём? — недоумеваю я. — О себе. Я знаю лишь то, что было в списках от вашего института: Лика Нерс, по мужу Керн, двадцать шесть лет, диплом технолога, заведующая лабораторией мелкой бытовой техники, стрессоустойчива, коммуникабельна, бла-бла-бла. — И чего тебе ещё надо? — Родные есть? — Нет. Родители погибли в аварии. — Давно? — Семь лет назад… Дэйн, зачем это? Он хмурится. — Что значит — «это»? — Вопросы о моей личной жизни. Ты же стёр меня как личность. Ради зыбкого шанса на спасение Деона всё равно что убил. Для знакомых я трагически погибла, лабораторию в институте отдадут другому сотруднику, в моей квартире поселятся чужие люди, книги заберут в библиотеку, вещи выбросят. И Вирта я больше никогда не увижу. — Дэйн, а прикинь, Анда говорил не обо мне? А ты неправильно понял его пророчество? Или я и правда разрушу Деон окончательно? Как ты выразился — бум! И все города и замки рухнут, останется лишь мёртвый догорающий мир. — Не смей так говорить! Он сжимает кулаки до побелевших костяшек. На скулах ходят желваки. — «Не смей?» А что ты мне сделаешь? Убьёшь по-настоящему? Ты, адэн Деона, привык распоряжаться своими подданными, но я-то тебе не принадлежала! Я не виновата в ваших катастрофах, не несу ответственности за то, что вы тут натворили! Да, я с детства мечтала побывать в прекрасном таинственном мире — за это я наказана? По щекам безостановочно текут слёзы. Упасть с такой огромной высоты — точно разобьёшься. Шагнуть в пропасть, и на этом всё закончится. Я делаю шаг — и утыкаюсь в Дэйна. — Лика, с другой стороны… Представь, что это пророчество — правда. И благодаря тебе Деон возродится. |