Книга Андэ. Огонь, свет, жизнь, страница 27 – Анюта Соколова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Андэ. Огонь, свет, жизнь»

📃 Cтраница 27

— Не хочу я ничего представлять. Я хочу обратно домой, в свой институт и, хотя бы изредка, встречаться с Виртом. И плевать, что он меня не любит!

Дэйн молчит. Дошло, что натворил? Сомневаюсь. Сам сказал — совесть у адэнов отсутствует. Мне же надо выреветься. Только сейчас до меня окончательно доходит, что всё происходящее — не сон. Жестокая реальность, от которой не сбежать.

— Изменения необратимы, — наконец произносит он. — Теперь ты — Лика из Великого Дома Райн, Первого Дома Деона. Твой дом здесь. Идёшь смотреть замок?

Размазываю слёзы по лицу и даю себе слово: я плакала перед ним в первый и последний раз. Он всё равно не человек — бездушный фанатик.

— Иду.

* * *

Замок огромен. Это целый город, где вместо улиц — крытые галереи, по которым спокойно проедут десять машин в ряд. Залы напоминают площади, в один из них вполне вместится весь наш институт. Из ближнего конца библиотеки дальний не виден, теряется во мраке. От количества книг голова идёт кругом, хочется немедленно прочитать всё и сразу. Некоторые комнаты такие огромные, что вызывают недоумение — для чего они нужны? И это только жилая часть!

— Заблудиться в своих хоромах не боишься? — не выдерживаю я в очередном пустом зале.

— Я не выбирал. — Равнодушное пожатие плеч.

Странный он. Никакой гордости за предков, или что там адэнам полагается. И экскурсовод из него отвратительный. «Это большая парадная столовая, это гостевые спальни, тут картинная галерея…» Ни подробностей, ни забавных историй. И быстро, почти бегом — переместились туда, через минуту в другое место, ещё через миг в третье. Семь этажей пролетаем за полчаса. Правда, я тоже не в настроении восторгаться всякими диковинками вроде живых хрустальных стен, в которых течёт и переливается радужный свет. Как-нибудь потом.

Целое крыло отведено под поля и огороды — я слабо разбираюсь в сельском хозяйстве, но там, кажется, растут любые зерновые и овощи, которые существуют в природе. Другое крыло — ферма. Травой покрыто всё: стены, потолок, множество вертикальных перегородок, тут же сушатся стога скошенного сена. В отдельных стойлах скотина, хотя запаха нет — воздух отделён невидимыми барьерами. Людей немного, машин вовсе не видать.

— У тебя работают слуги?

— Вольнонаёмные. Всего семнадцать человек.

Вместо оранжереи плодовый сад, деревья усыпаны завязями. Яблони, груши, сливы, вишни, кажется, даже персики есть, или абрикосы, не разбираюсь. В центре замка второй сад, поменьше. Крыши над ним нет, небо отсюда кажется ржавым. Посередине бьёт фонтан — неслыханная роскошь для обезвоженного мира. В мраморной чаше кругами плавают крупные ярко-красные усатые рыбы, лениво шевелят плавниками.

— Что, их ты тоже ешь?

— Что делаю? — переспрашивает Дэйн с непонятной ехидцей.

— Ешь, — повторяю я деонское слово «рэмéр». — Употребляешь в пищу.

— Рэмэ́, — поправляет он. — А то, что ты произнесла, означает «мучить» или «насиловать». Следует приглушать «эр» в конце, если, конечно, ты не хотела меня оскорбить.

— Кто тебя знает, может, ты и рыб… рэмер, — злюсь я.

— Нет, это для красоты. — Дэйн опускает руку в воду, дёргает подплывшую рыбину за усы. — Но вообще-то они действительно съедобные.

— Зачем тебе одному столько еды?

— Замок снабжает Грод и близлежащие города: Ико́р, Ринт и Итéр. В городах уровень силы намного слабее, нежели в замках, где бьют источники. Там меньше воды и всё растёт гораздо хуже.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь