Книга Ее имя ярость, страница 54 – Эмили Варга

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ее имя ярость»

📃 Cтраница 54

– Должно быть, этот человек действительно рассказывал небылицы о наших средствах, – прошептала Нур, пока мы шли.

– Значит, нам придется им соответствовать. – Я натянула дупатту поплотнее, и сверкающие бусины зазвенели, будто в знак согласия.

– Добро пожаловать в мой дом.

У входа стоял Касильдо, и мне потребовалась вся моя сдержанность, чтобы не вырвать из волос булавку, которой была скреплена моя дупатта, и не проткнуть ему горло.

– Тарфаан рассказал мне о ваших поисках и о том, что вы приехали в этот город лишь недавно. Я очень рад нашей встрече.

Он был точно таким же, каким я его помнила, только его темные волосы были с проседью по бокам, а его когда-то теплый взгляд теперь казался расчетливым и похотливым. Я растянула губы в улыбке, но моя рука непроизвольно потянулась к кинжалу, пристегнутому к бедру. Я медленно выдохнула, беря себя в руки. Если я убью его на месте, он слишком легко отделается.

Несмотря на кипевший внутри меня гнев, у меня по спине от страха побежали мурашки, когда он стал разглядывать мое лицо. Достаточно ли я изменила свою внешность? Сможет ли Касильдо узнать меня, несмотря на магию джиннов, струящуюся по моим венам? Он был первым человеком на нашем пути, который знал меня до того, как меня арестовали, и теперь я проверяла действенность нашей задумки на собственной шкуре. Но выражение его лица не изменилось. Он все так же улыбался, как будто прикидывал стоимость моего камиза. Хорошо, что я надела самый дорогой из тех, что у меня были.

На Нур была темно-зеленая курта с тонкой золотой вышивкой по подолу. Она по-прежнему выдавала себя за мою служанку, потому что так могла проникать в места, недоступные мне, и собирать информацию, которую не могла бы получить я. Нам это понадобится, раз мы хотим поближе подобраться к Касильдо.

Я хотела, чтобы он страдал, поэтому мне было нужно точно знать, с чем он не расстанется ни за что. Я теребила вырез своего камиза и мило улыбалась ему сквозь стиснутые зубы, изо всех сил стараясь подавить ярость, клокотавшую у меня в горле:

– Большое спасибо за гостеприимство, сахиб. Я буду очень рада ознакомиться с вашей коллекцией. Ваш человек был очень любезен, порекомендовав мне ваши клинки.

– Те ножи – ничто по сравнению с моей частной коллекцией. – Касильдо поманил нас внутрь, и мы оказались в открытом внутреннем дворике в центре его дома; дворик утопал в зелени, гигантских цветах лотоса и звездчатых белых георгинах, наполнявших его приторным ароматом.

Для наиболее состоятельных домов устраивать такие сады в помещении было обычным делом: так они частично смягчали жару с улицы. Большую часть сада занимал фонтан в центре. Когда мы подошли ближе, я поняла, что это воплощенное в камне изображение мифической битвы между воином Навидом и смертоносным Ажи-Дахаком, которого он закалывает. Огромные крылья дракона были раздавлены сапогами Навида, а его шея пронзена лезвием скимитара. На это было неприятно смотреть, но зато это ярко иллюстрировало атмосферу, царящую в доме. Здесь ценились могущество и оружие.

Я смотрела на страдальческие глаза монстра, который, по легенде, нападал на местную деревню, пока Навид не скормил ему отравленную козу и не заколол его уже бездыханное тело. Еще один урок: предательство побеждает. Мой взгляд метнулся к остальной части сада. Нас окружили слуги, державшие на подносах хрустальные бокалы и золотые тарелки со всевозможными закусками.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь