Онлайн книга «Ее имя ярость»
|
– Я начну убивать вас по одной, пока вы не скажете мне, кто бросил этот камень. И начну я с нее. Афра вздернула подбородок, и ее низкий голос эхом разнесся по площади: – Ты все равно нас всех убьешь. Хорошо, что хоть кому-то из нас удалось ранить тебя в ответ. Налетчик взревел и взмахнул мечом. Афра обхватила голову руками, готовясь к удару. Но мой кинжал вонзился в его бедро прежде, чем он успел нанести удар. Когда он рухнул на колени, я встала над ним, схватила за волосы и дернула его голову назад, обнажая горло. Потом я провела по нему острым лезвием своего клинка и повалила его, задыхающегося, а затем повернулась к другим налетчикам. На этот раз их было шестеро, и они все стали свидетелями того, как я убила их товарища-мародера. Самый высокий из них мускулистыми руками держал Маза за горло. – Тебе не справиться со всеми нами. Ты не подумала об этом, да? – Высокий налетчик ухмыльнулся, показывая полный рот почерневших зубов. – Подумала. Но я полагала, что вы все одинаково неумело обращаетесь с мечом. – Мы прекрасно им орудуем, девчонка. – Вот как? Почему же вы тогда оставили всех своих пленников рядом с грудой мечей и дубинок? – Я указала на женщин позади меня. Услышав это, они все посмотрели на оружие. – Мы можем сразиться с ними все вместе, – сказала я женщинам своей деревни, которые с детства наблюдали, как я тренируюсь с отцом. – Они не смогут остановить нас всех. Женщины без колебаний бросились к оружию. Я улыбнулась, когда даже самая младшая девочка взяла катар и закрепила его на костяшках пальцев. Мы были женщинами из деревни, где жил один из величайших мастеров мечей. Мы знали толк в оружии. Налетчики выглядели встревоженными, но все равно продолжали наступать на нас. Мои руки дрожали, ладони были такими скользкими, что я чуть не выпустила рукоять меча. Но женщины оказались храбрее меня: они бросились на налетчиков, стали бить их дубинками и мечами и тем самым предоставили возможность, которая была мне нужна. Я обежала их, проткнула руку налетчика, который все еще держал Маза, а затем перерезала ему горло. Он захрипел, прижимая ладони к ране, и отпустил Маза. Маз вскочил на ноги, и я бросила ему меч: – Нужно помочь женщинам. Он усмехнулся, из его губы текла кровь, а темные глаза были устремлены только на меня. – Ты знаешь, я последую за тобой куда угодно, Дани. Что-то сжалось в моем сердце, и у меня внезапно перехватило дыхание, причем это не имело никакого отношения к битве. Он сказал это так просто, почти небрежно, но это пронзило меня насквозь, как горячий нож – гхи. У меня не было времени обдумывать эти слова, ведь началась настоящая битва. Я бросилась в бой, и Маз последовал за мной. Мы сражались бок о бок, пока наши руки не начали кровоточить, а плечи не заболели. И только тогда, в тишине после боя, скорбя о тех, кто погиб, и торжествуя, что нам удалось одержать победу, я вспомнила о том чувстве, которое охватило меня, когда Маз посмотрел на меня так, словно я была богиней, а он – поклонявшимся мне фанатиком. Я последую за тобой куда угодно. Двадцать три Приглашение Мазина было именно тем, чего мы ждали. Оно дало нам доступ во дворец и к императору. И если я и испытывала какое-то беспокойство из-за того, что буду проводить больше времени с Мазом, я старалась похоронить его глубоко внутри. Пребывание рядом с ним лишь приблизит меня к цели, поможет еще больше разрушить Маза. Что-то скапливалось у меня в груди, что-то темное и мутное. |