Онлайн книга «Мой милый Гаспаро»
|
В выборе же партнёров для брака появилось больше свободы. Дворяне учились сочетать личные симпатии и родительскую волю. Чувства всё больше влияли на брак, от чего стало всё больше появляться тайных браков и похищений невест. Если же иностранец желал взять под венец русскую, то ему стоило принять русскую веру, изменить имя и фамилию. Таких браков становилось больше. Важным же документом для супругов стал брачный контракт, и семья строилась по новым принципам: возросла роль женщины, которая становилась женой-другом. Разводы же до сих пор представляли сложную процедуру, но среди дворян были возможными. Поскольку женщины приобретали всё больше свободы в выражении своих чувств и стремлений, стали появляться женские библиотеки. Конечно же, главной заботой оставались дети, но аристократки пели, рисовали, создавали домашние спектакли, помогали церквям и занимались благотворительностью. Так же они сочиняли оперы, прозу и стихи: Зреть тебя желаю, а узрев, мятуся И боюсь, чтоб взор не изменил: При тебе смущаюсь, без тебя крушуся, Что не знаешь, сколько ты мне мил; Стыд из сердца выгнать страсть мою стремится, А любовь стремится выгнать стыд; В сей жестокой брани мой рассудок тмится, Сердце рвется, страждет и горит. Так из муки в муку я себя ввергаю; И хочу открыться, и стыжусь, И не знаю прямо, я чего желаю, Только знаю то, что я крушусь.* Обустройство в домах тоже претерпело изменения. Привозилась мебель из-за рубежа, которая считалась престижной и говорила о состоянии хозяев. Знать жила то во дворцах, то в особняках. Их гостиные представляли широкий зал, часто с камином. Обустройство же жилища у знати заключалось не столь в том, чтобы показать, как это красиво, а в том, чтобы «не упасть лицом в грязь» перед высшим светом. Ведь именно в их домах проводились балы и приёмы. Таким образом, новая культурная жизнь, праздность высшего света принесли свои положительные плоды, как понятие образованности, чести и нравов. Именно они стали культом дворянства. Именно они смогли поднять культуру России… * — автор Е. А. Княжнина. Глава 1 — А эти что здесь делают? — был первым вопрос среди обучающихся морскому делу молодых дворян, когда среди них появилось двое английских и двое итальянских учеников. — Молчать! — грозно воскликнул капитан корабля, на палубе которого все они и были в порту Кронштадта. Тут же воцарилась абсолютная тишина. Лишь шёпот волн и крики чаек вокруг нарушали покой. Приступив рассказывать лекцию, которую ученики только успевали записывать графитными карандашами, капитан прохаживался по палубе и время от времени поглядывал на редко записывающих итальянцев. Не выдержав терпеть одолевающее любопытство, капитан скоро обратился к одному из них: — А Вы, сударь, всё думаете запомнить? — Да, капитан, — кивнул тот, выпрямившись перед ним, и говорил медленно, с мягким акцентом. — К сожалению, только девять месяцев потратил на обучение русского языка. Говорить могу немного… Понимаю больше, а вот записать… Пишу кратко и на итальянском, с Вашего разрешения. — Вот как? — с интересом заглянул капитан в его записи и с улыбкой продолжил читать лекцию дальше. — Молодец, Гаспаро, — прошептал молодому итальянцу сидевший рядом русский ученик, а слушающий с другой стороны итальянский товарищ улыбнулся в поддержку, после чего Гаспаро ответил: |