Онлайн книга «Игра тени и света»
|
Мэделин тихо всхлипнула. – Теперь ты, Тей. Прижав к себе драгоценную ношу, она сорвалась с места – и я, увлеченная потоком воспоминания, бросилась за ней. В голове роилась тысяча мыслей – что задумала Мэделин, от кого бежала, кто такой этот загадочный «он»? – но одна, самая важная, перебивала все. Фамилия друзей юности мисс Уайтинге прозвучала до боли знакомо. Фицджеральд. Мэй… а сейчас Фей… Фицджеральд. Могло ли такое быть? Сердцем я точно чувствовала ответ. «Да. Да». Тьма, невероятно! Я не успела до конца осознать эту безумную мысль, как мельтешение размытых картинок остановилось. Мэделин добралась до нужного места и теперь собиралась с духом, чтобы решить судьбу второго ребенка. И вот тут мир окончательно ушел у меня из-под ног. Потому что обнесенный забором дом с узкими окнами, высоким порогом, дверью с круглой ручкой и железным молотком я знала слишком хорошо. Я стучала этим молотком о выгнутую панель шесть дней в неделю семь лет подряд, возвращаясь из школы обратно в крохотные клетушки сиротского дома, и каждый день мечтала сбежать и больше никогда не возвращаться. Сердце остановилось, разум отказывался верить. «Не может быть!» – Тише, тише, Тей, – прошептала Мэделин, наклонившись к корзинке. – Все будет хорошо, моя маленькая сильная Тейли… Не. Может. Быть. Я, Тейли Мэддекс… Тей… сестра Фей Фицджеральд и дочь мистера… * * * «Мяу! Фш-ш-ши!» Потрясение было так глубоко, что меня выбросило из чужих воспоминаний, прежде чем я увидела, как миссис Уайтинге-Уиллард передала управляющей приютом младенца. Тьма, а ведь какая это, должно быть, была картина! Очередная отчаявшаяся ирейка отдает младенца-полукровку на милость государства. И кто бы мог подумать… Какая ирония! Одно поспешное решение, один неверный выбор, одна ночь лишили меня всего: родителей, сестры, перспектив безбедного существования. И так же, в одночасье, я вдруг обрела их вновь. Это было настолько немыслимо, настолько безумно, что я не могла понять, что мне делать: то ли реветь от ярости, то ли прыгать от счастья. Разум отказывался осознавать происходящее, сердце – верить. А ведь можно было догадаться. Можно было собрать воедино все, что говорил мистер Уиллард, и понять, что иначе и быть не могло. Как еще, если не родственной кровью, объяснить наше сходство с Фей, общий дар и то, что Ши и Кай так легко приняли меня и пропустили через все преграды? Правильно, никак. Но… Но… Все еще шокированная, я посмотрела на мистера Уилларда. И вдруг поняла по дрожащим уголкам его губ и блестящему взгляду, что он уже знает, о чем я собираюсь ему сказать. – Судя по вашему лицу, вам удалось совершить задуманное, не так ли? Я кивнула. – Мистер Уиллард, Фей… то есть, простите, Мэй… Фицджеральд… Он улыбнулся. – Мэй Уиллард. Да. – И я… – Моя дочь. Да. Удивительно, насколько все-таки сильна настоящая ирейская кровь. За какие-то полчаса вы выяснили то, на что у меня ушли долгие, мучительные годы. – Но… – Вот теперь меня прорвало, и вопросы, которые тщательно блокировал разум, полились неудержимым потоком. – Так, значит, вы знали, знали обо всем! Вы поэтому искали тогда Фей Фицджеральд? Все было не просто так… Наша магия… Голубые глаза… Ши и Кай… И… И… – Дыши, Тей, дыши. – Мистер Уиллард добродушно усмехнулся. – Нет, разумеется, я не знал, кем является Фей, когда встретил ее на сеансе в Брейден-холле. Но подозревал, да. Настоящее погружение на изнанку ни с чем не спутаешь. В первый момент я был настолько шокирован, что чуть не бросился к ней с признаниями, но быстро осадил себя. Двадцать два года – это же настоящая пропасть. Нужно было сначала познакомиться, узнать друг друга получше. Подготовить почву, выяснить все наверняка – а уж потом выкладывать такие новости. Но каково было мое изумление, когда на следующий же день вместо нее я встретил тебя. Двадцать два года неудач – и вдруг обе мои девочки рядом, только руку протяни… |