Онлайн книга «Тернистый путь»
|
Клипсянин вспомнил, как они с ребятами подозревали его в том, что это именно он бродил ночью возле спального домика морских львов со странной армутской лентой, предназначенной для убийства. Также Артур вспомнил страшную историю, которую преподаватель поведал в Хвойной долине у костра, и трагедию, последовавшую за этим рассказом. Артур почти что наяву увидел, как стремительно бледнеет лицо Дага де Вайта, когда он видит перед собой сошедшего с ума Антуана. Интересно, какая роль была отведена преподавателю по едингболу во всей этой истории? После своих злоключений в Мире чудес у Артура было больше причин не доверять армутам, чем когда бы то ни было. Мальчик также думал о своих друзьях. Интересно, чем занимаются ребята в Птичьем графстве? Господин Треймли, кажется, обмолвился, что для них это сродни каникулам. Но ведь не сидят же они там без дела? Артур снова ощутил, как сильная тревога зашевелилась в его сердце. Не навлечет ли он беду своим приездом? Юноша, конечно, бравировал, когда убеждал Индоласа в том, что с ним не случится ничего страшного в Птичьем графстве. Он так сказал только для того, чтобы избавить естествознателя от лишних волнений. На самом деле Артур ни в чем не был уверен. Он понимал, что тот, кто отправил его с отцом в пещеру на верную гибель, вполне может повторить свою попытку, и на этот раз ему даже проще будет это сделать. — Я рада, что дерево закрыли. — Что? — рассеянно переспросил Артур. Оказалось, что его соседка все это время о чем-то говорила, а он даже ее не слушал. — Не очень-то вы любезны, — нахмурилась беруанка. — Я рада, что проход на дерево закрыт. — Почему? — неловко спросил Артур, чувствуя себя ужасно глупо. –— Да потому, что теперь никто не опасается спокойно гулять по веткам. Раньше, например, маленьких детей воровали, чтобы на дереве было меньше народу. Артур стал слушать внимательнее. Вот эта информация могла оказаться очень интересной. Юноша сразу же вспомнил Тода, и его печальный рассказ о том, как он потерял свою младшую сестру в Беру. Он тоже вроде что-то говорил про кражу. Возможно, то, что сейчас узнает Артур, как-то поможет его другу. Поэтому юноша сказал своей соседке: — Я тоже слышал о том, что дети пропадают из Беру… Но куда их потом уводят? Беруанка искренне обрадовалась, что смогла хоть как-то заинтересовать своего молчаливого собеседника. Поэтому она живо ответила, напустив на себя загадочный вид: — Говорят, что их продают в Мир чудес. У армутов ведь, как известно, процветает рабство. Артур вспомнил шатер господина Ролли и тех многочисленных рабов, которые прислуживали армутам. Клипсянину стало нехорошо. Неужели девочка попала в такое ужасное место? Впрочем, это могло оказаться какой-никакой зацепкой. По крайней мере, теперь Артур догадывался, где его друг сможет найти младшую сестру. Ему следует поговорить с Тодом сразу же при встрече. — Но если армуты и правда такие красавцы, как про них рассказывают, я была бы не прочь попасть к ним в плен… — мечтательно проговорила берунка, кокетливо поглядывая на Артура. — Что бы они, интересно, сделали со мной? — Выжгли бы раскаленным добела ножом на вашей нежной шее уродливое клеймо, по которому, в случае побега, вас бы сдал любой армут в городе, каждый день до крови били палками и плетью за малейшую провинность, кормили помоями, держали в конуре на улице, а когда вы совсем придете в негодность, отдали бы голодным собакам на съедение, — невинным голосом проговорил Артур, с большим наслаждением заметив, как в темноте стремительно меняется лицо богатой беруанки. Женщина замолчала, видимо, в красках представив себе слова Артура, и до конца их путешествия больше не произнесла ни слова. Полная беруанка выходила в Престижном графстве. Не оглядываясь на своего соседа, она неловко вылезла из кроши, и поспешно засеменила к выходу. Артур же, пересев на другую лодку, отправился дальше, наверх. |