Книга Сироткам в академии (не) место, страница 131 – Афина Туле

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сироткам в академии (не) место»

📃 Cтраница 131

Я опустил взгляд на Алисию. Она молчала, только губы её превратились в тонкую линию.

— Однажды им попалась книга, — сказал я чуть тише. — Грязная, старая, запылённая. В ней были описаны запретные ритуалы, древние способы усиления магии за счёт других. Речь шла о человеческих жертвах. Они попробовали — и у них получилось.

Горечь подступила к горлу. Я сглотнул.

— Сначала осторожно. Боялись. Боялись последствий, боялись, что их поймают, — продолжал я, чуть понизив голос. — Но чем дальше — тем больше. И страх ушёл. Куда там… Он уступил место жадности. Они ощутили вкус силы и уже не смогли остановиться.

Я замолчал на секунду, собираясь с мыслями. Алисия по-прежнему не произнесла ни слова, но я заметил, как медленно моргнули её ресницы, как чуть дрогнули губы. Она слышала меня. И я знал: каждое моё слово отзывается в ней эхом.

— Потом они поняли кое-что пострашнее, — продолжил я, крепче сжав её ладонь. — Поняли, что можно не только убивать ради силы. Можно забирать магию у живых. У тех, в ком магический потенциал еще не раскрылся, но кто не подозревает, что его буквально доят заживо.

Алисия слабо моргнула, и, едва слышно, пересохшими губами прошептала:

— Варвары...

Я не знал, хватило ли у неё сил вложить в это слово всё презрение, что она испытывала, но я услышал его так, как будто она прокричала. Мне стало легче — чуть-чуть.

— Это они устроили магическую пандемию, — сказал я, не отпуская её руки. — Проклятие распространилось по стране, как лесной пожар. Тогда все думали, что это несчастный случай, вспышка редкой болезни. Но под этим прикрытием они делали своё дело. Медленно и планомерно выкашивали старые роды. Семьи, обладавшие древней силой. Разрывали семейные связи, разлучали родителей и детей. Книги родов больше не видели отпрысков, а затем они убивали этих детей в тишине, высасывая из них магию для себя и своих потомков.

Я перевёл взгляд на окно. За тонкими шторами разливался холодный дневной свет. Пахло лекарствами и чистым бельём, но я всё ещё ощущал запах крови, пепла и гнили, что въелся в память так глубоко, будто стал её частью.

— Теперь понятно, почему отношение к сиротам было таким, — я горько усмехнулся. — Большинство сирот на самом деле происходят из магических семей. Просто никто не знал этого. Король не мог проверить, магия у детей ещё не проснулась, книги родов их не видели.

Алисия слабо сжала мою руку в ответ, и этого движения было достаточно, чтобы сердце дрогнуло. Она была здесь. Она держалась. И как у нее только хватало на это сил?

Я сделал вдох поглубже.

— Отец только недавно начал тянуть за эту ниточку, — признался я, глядя ей в глаза. — Он знал, что где-то в тени копошится страшный враг, но не мог представить, что за этим стоят де Гарды. Мы знали их как жадных, завистливых… да. Но не как монстров. Не как убийц в нескольких поколениях.

Я провёл пальцами по её руке, медленно, как бы отгоняя холод. Она оставалась безмолвной, но мне казалось, что её дыхание стало чуть глубже. Или, возможно, я просто хотел в это верить.

— Всё это было подготовлено не за одно десятилетие, — продолжил я, чувствуя, как в голосе появляется сталь. — В их подвалах нашли не просто алтари. Там нашли артефакты, вытягивающие магию из крови. Книги, полные формул и схем по передаче силы. Отец приказал их сжечь. Все до единой страницы. Никто больше не позволит, чтобы кто-то ещё в этом мире взял их в руки.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь