Онлайн книга «Магические притязания»
|
Все невысказанное повисло между нами, сделав воздух тяжёлым и гнетущим. Что он потерял всю свою команду. Что он остался невредим, в то время как остальным проломили черепа. Что город всё ещё в осаде. Что в тех лесах он встретил нечто, что потрясло его до глубины души, и ему нужно снова встретиться с этим, чтобы всё исправить. И Великий магистр, Дамиан Анжуйский, позволил ему остаться на прежнем месте, вместо того чтобы отправить его на новое задание. Под руководством Анжуйского Орден стал гораздо тщательнее выбирать сражения, в которых участвовать, но как только рыцари вступали в бой, они доводили его до конца. Чего бы это им ни стоило. Оставлять это дело незавершённым противоречило всему, за что они боролись. Анжуйский давал Айзеку шанс всё уладить, но не средства для этого. — Как выглядело это животное? — спросила я. Айзек отодвинулся от стола и отодвинул занавеску на противоположной стене в сторону. На стене была прикреплена большая карта Пендертонского леса с извилистым маршрутом, ведущим на север, северо-запад. То тут, то там на карте были отмечены ориентиры: поваленное дерево, пруд, болото — каждый из них был обозначен символом и отрезком верёвки, которая соединяла отметки с карандашными набросками, сделанными с поразительной точностью на акварельной бумаге. Слева на наброске был изображён треугольный камень, на котором лежал светловолосый мужчина с торчащим из груди мечом. Его голубые глаза смотрели на художника с лица, искажённого страхом и болью. В верхней части карты, на тридцатидюймовом листе бумаги, был изображён пейзаж: деревья обрамляли небольшой участок травянистой равнины. В траве стояло большое животное. Оно было похоже на слона, но явно им не являлось. У него был слоновий хобот и слоновьи уши, но уши были слишком маленькими, а хобот — слишком длинным. Его покрывал очень короткий бежевый мех, напоминающий конскую шкуру. Его ноги, казалось, были расставлены шире, чем у слона, и его профиль тоже был неправильным. У слонов высокий лоб, а у этого зверя череп был скошенным. Но больше всего бросались в глаза бивни. Они были массивными и длинными, как хобот, направлены вниз и имели спиралевидную форму. Ничего себе. — Насколько большой? — спросила я. — Почти два метра в холке. Четыре тонны весом. Может, и больше. Мы уставились на рисунок. — Что, черт возьми, это такое? — пробормотала я. — Понятия не имею. Мы еще немного посмотрели на зверя. — Все еще планируете пойти? спросил он. — Ага. Хотите пойти? — Я подумаю об этом. — Если решите присоединиться к нам, найдите меня в Пендертоне. — Я подумаю об этом, — повторил рыцарь-следопыт. * * * Нед был прав. Леса за мостом через реку Кейп на северо-востоке были прекрасны. Массивные сосны, залитые солнечным светом, теснились вдоль старой дороги, их ветви были усыпаны длинными сосновыми иголками, которые обманчиво казались пушистыми. Подлеска почти не было, лишь молодые сосны торчали из-под кустиков золотистой вейниковой травы. Это было совсем не похоже на непроходимые заросли низкорослых живых дубов, воскового мирта и остролиста, которые составляли прибрежный лес вокруг нашего дома. Впереди на обочине стояли два серых внедорожника. Должно быть, это моя машина. Краем глаза я уловила какое-то движение. Восемь оборотней выскользнули из леса и окружили меня, а мой муж появился справа от меня, как чёрт из табакерки. Мне потребовалось полсекунды, чтобы перечислить знакомые лица: Килан, темно-русые взъерошенные волосы, массивный палаш за спиной; Да Ын, его бета, атлетического телосложения, с темными волосами, заколотыми на затылке; Джийнкс — красавица с дикими глазами и длинными ярко-желтыми ногтями; Андре и Хаким, которых я впервые встретила во время их приключения с коровами; Трой — рыжеволосый шакал-оборотень, наш медмаг; Луиза — темноволосая и гибкая; и Оуэн, который выглядел так, словно ему нравилось сжимать маленькие машинки в детстве в качестве легкой разминки. Хорошая команда. |