Книга Дело смерти, страница 145 – Карина Халле

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дело смерти»

📃 Cтраница 145

Я чувствую, как все больше погружаюсь в стол.

Не знаю, что делать.

Не знаю, как выбраться отсюда.

Не знаю, как освободиться.

— Нам следует ввести ее в наркоз, — говорит Майкл, неожиданно проявляя здравый смысл.

— Нельзя, — отвечает Эверли. — Слишком опасно с тем, что она уже приняла. Придется оперировать ее в таком состоянии.

Нет. Боже, кто-нибудь, помогите мне.

— То, что она под седативными, не значит, что она не чувствует боли, — грубо говорит Майкл.

— Ну надо же, дорогой муженек. Наконец-то у тебя проснулась совесть. Это была темная ночь твоей души?

— Это просто немного бесчеловечно.

— Ты мог давно обзавестись моралью, но не сделал этого. Теперь уже поздно. Передай мне бритвы. У нас нет времени делать это как подобает.

— Если ты побреешь ей волосы, она узнает. Именно поэтому Сидни никогда ничего не замечала. Не было ни шрамов, ни следов.

— Ну, есть там одна отметина на затылке, но я уверена, она думала, что это родинка или прыщ. В этом прелесть затылка. Если у тебя есть волосы, ты не знаешь, что там происходит.

Я вспоминаю небольшую шишку на затылке. Думала, что это какая-то родинка, хотя она была немного чешуйчатой. Это там они вскрывали меня?

— Бритвы, пожалуйста, — раздраженно говорит Эверли. — Это будет небольшой разрез. Она едва заметит. Потом мы можем начать сверлить.

О боже. О боже.

Я слышу, как включаются бритвы.

Кричу себе, чтобы двигаться.

Кричу в мицелий в своем мозгу, чтобы он что-то сделал, преодолел действие седативных.

Но ничего не происходит.

Только едва функционирующий мозг.

Никакой гениальности. Никакого плана.

Затем я слышу, как открывается дверь в лабораторию.

Эверли ахает.

— Уэс, — натянуто говорит Майкл. — Тебя привел Родерик?

Мое сердце сжимается в груди.

Уэс! Он здесь. Он жив.

Облегчение разливается во мне, придавая сил.

— Я увидел Родерика, когда он пытался захватить мою яхту, — слышу я голос Уэса в конце комнаты. Я хотела бы иметь достаточно сил, чтобы повернуть голову, чтобы увидеть его.

— Стой, где стоишь, — говорит Дэвид. Я слышу металлический звук, и представляю, что он берет пистолет или какое-то оружие. Почти смеюсь при этой мысли, но затем вижу, как Майкл исчезает из поля зрения, предположительно забирая его.

— Что ты собираешься делать, Майкл? — спрашивает Уэс. — Пристрелишь меня? Пристрелишь, как ты это сделал с Клэйтоном?

— Как будто тебя это волнует, — огрызается Эверли. — Это ты хотел отправить его домой. Все ради того, чтобы твоя маленькая возлюбленная чувствовала себя лучше. Жалкое зрелище.

— Да, я хотел отправить его домой, — твердо говорит Уэс. — Но я не хотел, чтобы он умер. Я не хотел, чтобы он стал следующим экспериментом. Ты обещала мне, что это прекратится после Сидни.

— Тогда хорошо, что ты не руководишь программой, — говорит Майкл. — Только анализ, никакого прогресса.

— Никакой смерти. Чистая совесть. Никакой перезагрузки, — заявляет Уэс.

— Забавно, — говорит Эверли, — потому что Сидни думает, что ты пытался ее убить.

— Ты знаешь, что это не так, — тихо говорит он. — Ты видела записи. У меня до сих пор есть эти записи.

Слава богу! Слава богу!

— Сейчас легко подделать что угодно, — размышляет она, глядя на меня сверху вниз, ее глаза блестят под очками. — Мне жаль, что твои последние моменты были такими, Сид. Узнать, что твой бывший возлюбленный убил тебя прямо перед тем, как у тебя сотрут воспоминания. И что еще хуже, твой бывший возлюбленный тоже будет убит. Или, может, нет. Может, ему придется остаться и наблюдать, как ты начинаешь все сначала, не помня, кто он такой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь