Онлайн книга «Жестокие клятвы»
|
— А что насчет него? — Я расскажу тебе позже. — Скажи мне сейчас. — Она колеблется. — Ему тоже нельзя доверять. Я бы надавил на нее, чтобы узнать больше деталей, но мы пересекли склад и теперь стоим перед группой. Киран стоит в стороне с нашими мужчинами. Расслабленный и улыбающийся, Деклан говорит: — Мистер и миссис Куинн. Извините, что прерываю ваше утро. Я ожидаю, что Рейна сделает остроумное замечание, но она сохраняет самообладание и просто говорит: — Доброе утро, Деклан. Затем она по очереди приветствует каждого итальянца по имени. В ответ она слышит уважительное бормотание. Деклан жестом указывает на группу. — Эти парни хотели бы поговорить с тобой, Рейна. — Он уходит, закуривая сигарету. Как будто для нее самое естественное в мире быть вызванной на заброшенный склад воскресным утром в присутствии главарей мафии и еще десятков вооруженных людей, не имея ни малейшего представления о причине, она улыбается и спокойно говорит: — Конечно. Чем могу быть полезна, джентльмены? Я испытываю горячую вспышку гордости и восхищения своей женой. Может, она и адский демон с раздвоенным языком и способностью доводить мужчину до грани безумия, но, черт возьми, эта женщина соответствует значению своего имени. Тот, кого зовут Массимо, с пышными волосами, смотрит на меня. Взгляд недружелюбный. — Мы надеялись поговорить с вами наедине. Я раздражаюсь. Однако, прежде чем я успеваю сказать хоть слово, Рейна сжимает мою руку. Глядя на Массимо со сталью в глазах, она говорит: — Мой муж остается, или мы оба уходим. Выбор за тобой. Наблюдая за нами из-за итальянцев, Деклан улыбается. Массимо скрывает свой гнев за натренированной улыбкой, но его глаза злобно сверкают. — Очень хорошо. Тогда я сразу перейду к делу. Насколько нам известно, на прошлой неделе в вашем доме произошел инцидент с участием вооруженных злоумышленников. — Было. И что из этого? — Твой брат выяснил, кем они были? — Насколько мне известно, нет. — Это умный ответ. Она не говорит ни "да", ни "нет", и она также не предает главу своей семьи, разглашая какие-либо подробности. Она добавляет: — Это вопрос к нему. — Мы бы спросили его, но у нас нет уверенности, что он скажет нам правду. — И почему же это так? — Давай просто скажем, что недавно мы обнаружили некоторые факты, которые заставили нас поверить, что у твоего брата были секреты. Это звучит как угроза. Намек на то, что, чем бы ни занимался Джанни, она тоже занималась. С каждой секундой это превращается из разговора в допрос. Но если она и чувствует это, то никак не подает виду. Выражение ее лица безмятежно. А рука, которую я сжимаю, прохладная и сухая. Когда Массимо некоторое время ничего не говорит и только стоит, уставившись на нее, пытаясь выглядеть устрашающе, она вежливо спрашивает: — Извините, я пропустила какой-то вопрос? Намек на улыбку кривит рот Риччи. Рейна сказала, что Энцо называл его генералом. Самый старший в группе, у него волосы цвета бронзы, небольшое брюшко и глаза как у ястреба. Прямо сейчас эти проницательные глаза смотрят на Рейну с тем же восхищением, что и я. Я решаю, что он мне нравится. Массимо использует другой подход, чтобы посмотреть, сможет ли он вывести ее из себя. — Когда ты убила своего мужа, семьи смотрели сквозь пальцы. Не сбиваясь с ритма, она отвечает: — Мой муж жив и здоров, Массимо. Возможно, ты пропустил вчерашнюю церемонию? Мне показалось, что я видела тебя в церкви, но свадьбы — это всегда такой вихрь. — Она поворачивается и улыбается мне. — В любом случае, вот и он. Прости, что забыла представить тебя, дорогой. Знакомьтесь, это мой муж, мистер Куинн. |