Онлайн книга «Такие лжецы, как мы»
|
Возможно, Каллум ценит не только причудливое чувство стиля Трейси. Возможно, ее эффективность в работе с таблицей Excel — не единственное ценное качество. Может быть, ему действительно нравится ее очевидный ужас и почтение к нему. Может быть, ему нравится наказывать ее за непослушание так же, как меня. Может быть, я не единственная, кого он называет своей сладкой шлюшкой и ставит на колени. Охваченная тошнотой, я смотрю на свое отражение в зеркале. Резкий стук заставляет меня подпрыгнуть. Через дверь Каллум спрашивает: — У тебя там все в порядке? — Да. Сейчас выйду. Сердце бешено колотится, я бросаю бумажные полотенца в мусорное ведро и делаю глубокий вдох, чтобы успокоиться. Затем я улыбаюсь хрупкой улыбкой и открываю дверь. Каллум настороженно смотрит на меня. Его паучьи чувства явно уловили запах беспокойства в воздухе. Избегая его взгляда, я говорю: — Мне пора на работу. — Я пытаюсь пройти мимо него, но он хватает меня за руку и притягивает к своей груди. — Жена. Это слово — предупреждение. Знаю, что он требует от меня объяснений, но я чувствую себя слишком неуверенно и уязвимо. Слишком остро. Я не знаю, что происходит, между нами, но меня переполняют эмоции. Ревность мне не свойственна. И никогда не была. Не знаю, почему это должно происходить сейчас, учитывая, что мы с мужем чужие люди. За исключением наших гениталий, которые быстро становятся лучшими друзьями. Все еще избегая его взгляда, я тихо говорю: — Мне нужно в магазин. — В этом платье? Я так не думаю. — Я сама выберу себе наряды для работы, спасибо. — Что случилось? — Ничего. — Чушь собачья. Посмотри на меня. Я бросаю на него настороженный взгляд. — Что, черт возьми, случилось, Эмери? — Мне не нравится, когда ты так произносишь мое имя. — Например? — Как будто это оружие. Он собирается что-то сказать, но не успевает — по переговорному устройству настольного телефона раздается треск, и его прерывает голос Трейси: — Мистер МакКорд, к вам пришел Коул. Каллум бормочет: — Черт. Помню вечер, когда я ужинал у Дани и Райана, и она показала мне фотографию семьи Каллума, которую нашла в интернете. Я помню хмурого, красивого среднего брата, которого, по ее словам, звали Коул. Похоже, я познакомлюсь с семьей раньше, чем предполагал Каллум. Или хотел, судя по внезапно набежавшим на его лицо грозовым тучам. Он говорит: — Это мой брат. Я вас познакомлю. — А потом ты выпрыгнешь из окна, как, похоже, собираешься? — Нет, — огрызается он. — И постарайся не проявлять ко мне неуважения в течение следующих пяти минут. Я улыбаюсь его явному дискомфорту. — Хорошо. Но это будет стоить тебе денег. Каллум одаривает меня злобным взглядом, которым гордился бы сам Сатана, затем подходит к столу и нажимает пальцем кнопку на телефоне. — Впустите его. Затем он начинает в волнении расхаживать за своим столом. Дверь открывается. Через нее входит чуть более молодая версия Каллума, одетая в черные брюки и бледно-голубую рубашку с закатанными манжетами. Он так же красив, как и его брат, но его энергия еще темнее, если это возможно. Он останавливается в нескольких футах от двери, смотрит на Каллума, смотрит на меня, потом снова на Каллума и требует: — Что, черт возьми, происходит? Если бы у зажженной динамитной шашки были бы ноги и характер, то это был бы этот парень. |