Онлайн книга «Такие лжецы, как мы»
|
Каллум упирается руками в бедра и смотрит на брата. — И тебе доброго утра. — Прекрати это дерьмо, Каллум. Ты женат? Когда, блядь, это произошло? И почему я об этом не слышал? Каллум огрызается: — Я не обязан тебе говорить, вот почему. И как ты вообще об этом узнал? — Потому что, когда я только что пришёл к тебе, твой секретарь сообщила, что ты у себя с женой. Какого чёрта твой собственный брат узнаёт о чём-то настолько важном последним? Каллум насмехается. — Мы оба знаем, насколько важным ты считаешь брак, Коул. Еще раз повторяю, прекрати это дерьмо. О, Боже. Думаю, семья МакКорд пропустила несколько столь необходимых сеансов семейной терапии. Приготовившись к тому, что мне откусят руку, я иду вперед и протягиваю ее Коулу. — Привет. Это неловко, но твой брат не понимает простых человеческих обычаев, таких как знакомство, поэтому я возьму это на себя. Я Эмери. На мгновение Коул выглядит растерянным, но быстро приходит в себя. — Привет, — говорит он грубовато и пожимает мою руку с силой. Затем отпускает ее, указывает на Каллума и требует: — Ты ведь знаешь, что этот парень — дикий зверь? Ты вышла замуж за настоящее животное. Каллум кричит: — Коул! Коул пренебрежительно говорит: — О, заткнись. Ты бешеная горилла, и все это знают. Я не могу сдержаться. И начинаю смеяться. Братья МакКорд смотрят на меня так, словно я сошла с ума. — Простите, ребята, но это было то ещё утро. Если я не буду смеяться, то заплачу. Коул, приятно с тобой познакомиться. И да, я в курсе, что твой брат — примат, хотя сравнение его с гориллой на самом деле оскорбительно для горилл. Мне больше нравится думать о нём как о павиане. — Спасибо, дорогая, — весело говорит Каллум. — До первого оскорбления не прошло и девяноста секунд. Глаза Коула загораются, когда он слышит, как его брат называет меня дорогой. Он качает головой, выглядя совершенно растерянным. — Вам двоим, очевидно, нужно многое наверстать, так что я не буду вам мешать. Коул, было очень приятно. Каллум... — Улыбаясь, я оглядываю его с ног до головы. — Надеюсь, тебе понравится твой сэндвич. Я приготовила его специально для тебя. Я подхожу к нему, поднимаюсь на носочки и целую его в щеку. Он смотрит на меня с явным подозрением. Заглянув ему в глаза, я говорю: — Хорошего дня. Чувствую на себе две пары глаз, когда выхожу из его кабинета. Я машу Трейси на прощание, сглатывая сдавленность в горле при виде ее улыбки, так похожей на мою. Через десять минут, когда я снова сижу в машине с Арло и мы уже едем в магазин, звонит бэтфон. Я достаю его из сумочки и отвечаю ярким и веселым «Алло?». Яростный голос Каллума наполняет машину. — Держу пари, ты считаешь это чрезвычайно забавным. Я невинно отвечаю: — Что ты имеешь в виду? — Это тебе дорого обойдется, жена. — Честно говоря, я понятия не имею, о чем ты говоришь. — Нет? Значит, ты не помнишь, что за «особый» ингредиент был в сэндвиче, который ты для меня приготовила? — Дай-ка мне подумать. Это была чушь собачья? В его гробовом молчании я начинаю смеяться. — О, подожди! Теперь я вспомнила. После того как я провела всю ночь, прикованная к твоей кровати, я зашла к своей подруге Дани, прежде чем зайти к тебе в офис. У нее самая милая девочка. Миа ее зовут. Ей два года. Она только начала приучаться к горшку, но, что удобно, она все еще в подгузниках. |