Книга Такие лжецы, как мы, страница 8 – Джей Ти Джессинжер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Такие лжецы, как мы»

📃 Cтраница 8

Вив снова сжимает мое колено и мягко говорит: — Никто из нас никогда бы не пошел работать на них, Эм.

Остальные соглашаются, но я снова качаю головой.

— Вам стоит. Они наверняка смогут заплатить вам больше, чем я. И вы все квалифицированы. Это очевидный выбор.

Спасая меня от необходимости продолжать, появляется официант с подносом коктейлей и газированной водой для Вив.

Он распределяет напитки с молчаливой эффективностью, а я борюсь с желанием разрыдаться. Когда все выпивают, а официант уходит, я поднимаю свой бокал для тоста.

— За будущее. Пусть оно будет таким же ярким, как вы все заслуживаете. От всего сердца благодарю вас за то, что вы такие замечательные друзья. На самом деле, вы не просто мои друзья. Вы - моя семья. Я люблю вас всех.

Когда я подношу бокал к губам, моя рука дрожит.

Тейлор говорит: — За смерть бездушных корпораций. Пусть они все сгниют в аду. — Она делает глоток своего мартини, затем сглатывает и гримасничает. — Черт, на вкус как задница. Надо было заказать пиво.

Все остальные тоже делают глотки из своих бокалов. Затем Мерф ставит свой бокал на стол и смотрит на меня.

— А что насчет тебя, Эмери? Что ты собираешься делать?

Я делаю дрожащий вдох.

— Честно говоря, не знаю. Я была слишком сосредоточена на том, чтобы удержать магазин на плаву, чтобы беспокоиться о том, что со мной случится.

Например, где мне брать деньги на еду, аренду, газ, коммунальные услуги, счета по кредитным картам и все остальное. Мысль об этом просто ошеломляет.

— Я разберусь, — говорю я, стараясь звучать оптимистично.

Мистер Мерфи понимающе кивает.

— Это будет нелегко, но ты найдешь способ. Ты находчивый человек.

Я заставляю себя улыбнуться, благодарная за его поддержку и ненавидящая себя за то, что поставила всех в такое положение.

Разговор продолжается, но я не могу остановить всепоглощающее чувство вины и стыда. Если бы я была более агрессивна в рекламе или более подготовлена к неожиданностям, то, возможно, мы бы не оказались в такой ситуации.

Я пытаюсь вытеснить эти мысли из головы и сосредоточиться на настоящем, но не могу избавиться от груза ответственности, который чувствую. Она душит.

Это все моя вина. Если бы только я могла что-то сделать...

Но я уже знаю, что это не так.

Это конец.

Иллюстрация к книге — Такие лжецы, как мы [img_6.webp]

Следующим утром я нахожусь одна в задней части магазина, облокотившись на стол с закрытыми глазами и прижавшись щекой к разбросанным по поверхности просроченным счетам, когда слышу, как кто-то входит в парадную дверь.

Дезориентированная, я сажусь. Накладная, прилипшая к щеке, отваливается и падает на пол.

Через мгновение глубокий мужской голос произносит: — Эй? Здесь кто-нибудь есть?

Приглаживаю руками волосы и встаю. Из-за бутылки дешевого вина, которую я выпила в темноте, плача и засыпая на диване прошлой ночью, у меня похмелье и я немного неустойчиво стою на ногах.

Пытаясь взять себя в руки, я делаю глубокий вдох и улыбаюсь, пока иду ко входу в магазин.

Моя улыбка исчезает, когда вижу мужчину, стоящего у кассы.

Он высок и хорошо одет, на нем красивый серый костюм, плотно облегающий широкие плечи. Его белая рубашка расстегнута у воротника, обнажая сильное, загорелое горло. Волосы у него темные, как и глаза, а квадратная челюсть затенена щетиной.

Он самый сексуальный мужчина, которого я когда-либо видела. Облако тестостерона, окружающее его, наверное, видно из космоса.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь