Онлайн книга «Растворяюсь в тебе»
|
Я смотрю в его сторону. Мужчина смотрит на меня в ответ, его взгляд напряжен и непоколебим. Над его головой клубятся грозовые тучи. Мысль о том, чтобы подойти ко всей этой негативной энергии и попытаться начать разговор, пугает, но если это заставит Челси прекратить свою клеветническую кампанию против моего бывшего, то оно того стоит. Я терплю это уже три месяца, и я устала. — Я попробую, но не могу ничего гарантировать. Он выглядит так, будто кусается. Энджел хмыкает. — Если повезет, то да. — Ладно, ты выиграла. Ну, ничего не поделаешь. Я тяжело вздыхаю и выпиваю остатки виски. Поднявшись с кресла, разглаживаю юбку влажными ладонями, затем пересекаю комнату с поднятым подбородком и расправленными плечами, изображая уверенность, которой не чувствую. Темный и Бурный наблюдает за моим приближением со всей теплотой заказного убийцы. К тому времени, как останавливаюсь у его столика, я решаю сказать правду, а не какую-нибудь милую вступительную фразу. В моем нынешнем состоянии сомневаюсь, что смогла бы ее придумать. — Привет. Я не хочу быть здесь. Мужчина оглядывает меня с ног до головы, его взгляд медленно путешествует по моей фигуре. Спустя некоторое время он говорит недружелюбным тоном: — И все же ты здесь. Мы смотрим друг на друга в странном напряженном молчании, как будто оба ждем, что скажет другой, и думаем, что бы это ни было, это будет ужасно. Наконец, я говорю: — У моей подруги день рождения. Между его темными бровями образовывается складка. — Я не понимаю, какая связь между этим и тем, что ты стоишь здесь. — Она пообещала, что перестанет обзывать моего бывшего, если я подойду и поговорю с тобой. Он на мгновение задумывается над этим. — Это шантаж. — Когда речь идет о том, чтобы Челси получила то, что хочет, в ход идут все средства принуждения. Мужчина смотрит мимо меня. — Кто из них Челси? — Блондинка. — Она выглядит безобидно. — Самые опасные существа всегда так выглядят. Он откидывается на спинку стула и наклоняет голову, демонстрируя красивую линию подбородка. Его взгляд становится оценивающим. — Были ли еще какие-нибудь условия этого ее шантажа? — Я должна остаться хотя бы на десять минут. — И для тебя важно, чтобы она перестала обзывать твоего бывшего? — Да. Я могу сказать, что что-то в этом ему нравится, но не могу понять, почему. Он говорит: — Хорошо. Садись. Мужчина жестом указывает на пустое место рядом с собой в кабинке. Почему-то это не похоже на приглашение. Хотя его рот говорит, что я должна сесть, выражение его лица говорит о том, что он предпочел бы, чтобы я отправилась на прогулку в далекую, кишащую змеями пустыню. Похоже, ему нравится только пялиться на женщин, а не разговаривать с ними. Жаль для него, что меня не пугают раздражительные мужчины с плохими манерами. Я сажусь рядом с ним и вежливо улыбаюсь. — Я бы извинилась за причиненные неудобства, но, думаю, следующие десять минут я буду наслаждаться тем, что раздражаю тебя. — Почему ты хочешь меня раздражать? — Ты выглядишь как воплощение самых больших сожалений многих женщин. Мы снова смотрим друг на друга в напряженном молчании. Только на этот раз я чувствую запах его одеколона. Пряности, мускус, что-то древесное. Сексуальный и дорогой. А еще я вижу цвет его глаз — бездонный темно-синий, который мог бы быть прекрасным, если бы не их жесткость. |