Онлайн книга «Растворяюсь в тебе»
|
— Невероятный декор, — сказал он. — Я большой поклонник хорошего интерьера. Это все равно что сказать, что вы подписываетесь на Playboy ради статей. Теперь он смотрит то на меня, то на Челси, словно хочет стать мясом в нашем сэндвиче с сыром. Без приглашения он перетащил стул за соседний с нами стол и сел. — Ладно, не нужно так агрессивно игнорировать меня, дамы. Вы начинаете выглядеть отчаянно. Мы вежливо смеемся над его глупой шуткой и обмениваемся страдальческим взглядом. — Как прошла твоя первая неделя работы на Гринча, Шэй? Я скорее выколю себе глазные яблоки, чем скажу этому болвану что-нибудь негативное о Коуле, поэтому я широко улыбаюсь. — Замечательно. Он действительно замечательный. Дилан кривится. — Это не то слово, которое я бы использовал. Коул МакКорд — мудак. Мне не нравится, что Дилан использует имя Коула. Это кажется слишком знакомым и неуважительным. Более того, мне не нравится, что он называет его мудаком. Это касается только меня, и я бы никогда не сказала этого вслух кому-то другому. Особенно коллеге по работе. Раздраженная, я стираю с лица улыбку и холодно смотрю на него. Дилан не замечает. Он слишком занят разглядыванием декольте Челси. — Коул? — говорит она, откусывая чипсы из тортильи. — Почему это имя кажется мне знакомым? Я бросаю на нее многозначительный взгляд. Челси замирает, потом ее глаза расширяются. Она произносит «Нет!» К счастью, Дилан решает спросить, не может ли он угостить нас выпивкой. Желая избавиться от него, я говорю «нет, спасибо» и надеюсь, что он уйдет, но Челси никогда не упускает возможности воспользоваться своей привилегией «красивая девушка — бесплатная выпивка» и соглашается. — Две «Маргариты», пожалуйста. Ты просто прелесть. — Сейчас вернусь, дамы. Он встает, выпячивает грудь и оглядывается, чтобы убедиться, что все вокруг видят, что за его столом сидят две женщины, как будто мы его гарем. Как только Дилан уходит, Челси наклоняется вперед и шипит: — Коул? Тот самый Коул? — Тот самый. — Какого хрена? Почему ты не сказала мне об этом раньше? — Я только в первый день работы узнала, что он мой босс. — Ты работаешь там уже неделю! — Я знаю, но мы не разговаривали всю неделю. — Ты должна была позвонить мне в понедельник утром! Ненормальная! Я тебя ненавижу! — Глаза блестят от возбуждения, она наклоняется ближе и понижает голос до шепота. — Расскажи мне все. Я вкратце рассказываю ей о ситуации, начиная с того, как Коул захлопнул дверь своего кабинета у меня перед носом, и заканчивая тем, что я случайно подписалась как мисс МакКорд в служебной записке. Когда я заканчиваю, Челси откидывается на спинку стула и изумленно смотрит на меня. — Каковы шансы, что ты в итоге будешь работать на того же парня, с которым у тебя была интрижка на одну ночь? — Астрономические. Я виню тебя во всем этом. Она смеется. — Не за что. — Нет, это не благодарность. Это катастрофа. — Кто-нибудь еще знает? — Никто. Я унесу это с собой в могилу. — Так что я могу рассказать только Энджел и Джен. — Никто, Челси. Это слишком проблематично. — Почему это проблематично? — Я трахнула своего босса! — И что? — И то, что это неэтично. Она насмехается. — Не похоже, что это было сделано намеренно. — О, это было намеренно. Челси хватает меня за запястье, задыхаясь. — Подожди, это произошло снова? |