Книга Растворяюсь в тебе, страница 60 – Джей Ти Джессинжер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Растворяюсь в тебе»

📃 Cтраница 60

Я смотрю на Шэй. Она сидит прямо на заднем сиденье, глаза открыты, но она совершенно не в себе. Влажные пряди волос прилипли к ее лбу и шее. Дыхание учащенное и поверхностное. Зрачки расширены, а голова откинута в сторону, как будто она слишком тяжела для нее.

Я видел это раньше. Слишком много раз, чтобы считать.

Когда я перевожу взгляд на Дилана, в груди клокочет ярость, и он бледнеет.

— Она попросила меня отвезти ее домой. Она больна! Посмотрите на нее!

— О, я знаю, что она больна, друг мой. Но ты никуда ее не повезешь.

На его лице отражается страх, а взгляд мечется между мной и Шэй. Я вижу, как в его глазах поворачиваются колесики, как оправдания и ложь спотыкаются друг о друга, вылетая из его уст.

— Она действительно много выпила. Я просто пытался быть хорошим другом. Просто хотел помочь.

— Еще одно гребаное слово, и я вырву твой язык изо рта. Подвинься.

Я пихаю его с такой силой, что он падает на задницу. Когда я осторожно вытаскиваю Шэйну из машины, Дилан вскакивает на ноги, затем бежит к передней части машины и приседает там, дрожа.

Шэй бормочет что-то невнятное, когда я обнимаю ее.

— Ну же, милая. Я держу тебя. Прислонись ко мне.

Я быстро несу ее через парковку к ресторану. Ее голова откидывается назад, а глаза закрываются. Она обмякает в моих руках, как тряпичная кукла.

Черт.

Распахнув дверь ногой, я заношу Шэй внутрь, прямо в кабинет Эмилиано. Он уже на ногах и расстилает одеяло на потрепанном кожаном диване у стены.

— Что у нас тут?

— Она под кайфом.

— Док?

— Да. Скажи ему, чтобы поторопился.

Эмилиано достает из кармана мобильный и тычет толстым пальцем в экран, одним касанием набирая запрограммированный номер. Пока я опускаю Шэй на диван, он произносит в трубку несколько тихих слов на испанском. Затем отключает звонок.

— Будет здесь через пятнадцать минут.

Я мгновенно чувствую облегчение. Учитывая, что сегодня пятница, пробки хуже, чем обычно. Дорога отсюда до пляжа длиной в десять миль может занять час.

— Это быстро.

— Повезло. Он направлялся на встречу с «Лейкерс» в Стэйплс-центр.

— Его больше так не называют.

— На хрена мне называть этот центр Crypto-dot-com-центр Это, блядь, тупо. Ведро нужно?

— Да. И сходи за ее подругой.

Он поворачивается, достает из-под стола корзину для мусора и ставит ее на пол рядом с диваном. Затем уходит, закрыв за собой дверь.

— Шэй. Милая, открой глаза. Ты меня слышишь?

Она бормочет что-то о своей голове.

— Я знаю, милая. Я помогу тебе, хорошо? Давай я тебя немного переверну.

Осторожно, стараясь поддерживать шею, переворачиваю ее на бок, пристраивая голову на подушке. Затем подношу ведро и осторожно беру ее за челюсть.

— Тебя нужно вырвать, детка. Ты понимаешь? Мы должны вывести все плохое из твоего организма.

— Плохое, — шепчет она слабым, хриплым голосом.

Меня воодушевляет то, что она реагирует. Как можно нежнее я открываю ей рот и ввожу палец до упора.

Она дергается и отплевывается, морщась от боли.

— Я знаю, детка. Сделай это для меня. Ты можешь это сделать.

Ненавидя себя за то, что причиняю ей боль, но понимая, что это необходимо, я просовываю палец глубже.

На этот раз Шэй задыхается, издает звук, будто умирает, и ее рвет. Я убираю руку и держу корзину на месте, пока ее рвет в нее, она кашляет и отплевывается.

Я сосредотачиваюсь на том, чтобы держать ее, пока ее рвет, пока ничего не остается. Затем она откидывается на диван, стонет.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь