Онлайн книга «Beg For Me Morally Gray Book 3»
|
— Нет, я купил здание. Почему у него такой самодовольный вид, я не знаю. — Коммерческое здание? — Многоэтажный элитный кондоминиум. Я вижу, что ему до смерти хочется, чтобы я расспросила его обо всем этом, поэтому я снова вздыхаю и уступаю. — Ладно, я согласна. Зачем ты купил многоэтажный элитный кондоминиум? — Чтобы у нас была возможность уединиться. Я морщу лоб. — Объясни. — Ну, этот фотограф не смог бы сфотографировать нас крупным планом, если бы мы были в пентхаусе высотного здания, верно? — Думаю, что нет, если только он не арендовал вертолет. Итак, ты решил переехать из дома в Санта-Монике в пентхаус? — Да. Ну, нет, не совсем. Я переезжаю в другое здание. — Я в замешательстве. Ваши офисы тоже будут там? — Нет. Это только для меня. Я и ты, чтобы у нас было уединение. Я пытаюсь осмыслить то, что он говорит, но он заставляет меня бегать по кругу. — Это здание в стадии строительства? — О нет. Оно полностью занято. Я даю всем шестьдесят дней на переезд. — Ты выгоняешь людей из их домов? Это ужасно! Его забавляет мое смятение, и он утыкается лицом мне в шею, чтобы заглушить смех. Я лежу, раздраженная, пока он не берет себя в руки. — Я не выгоняю их, а выкупаю их квартиры. Мой адвокат по недвижимости разошлет всем индивидуальные предложения к концу следующей недели, а пока мое официальное предложение по недвижимости будет представлено совету ТСЖ в понедельник. По закону, нам нужно, чтобы по крайней мере восемьдесят процентов домовладельцев согласились на это, поэтому я убедился, что мое предложение было достаточно выгодным. Все эти люди заработают кучу денег. Я смотрю на Картера с полным недоверием. — Насколько велико это здание? — Двадцать пять этажей с вертолетной площадкой наверху. — Он хмурится. — А что, по-твоему, мне следовало выбрать дом побольше? — Картер, это… экстравагантно. И странно. Ты говоришь мне правду? — Конечно, я говорю тебе правду. Ты просила меня об этом, помнишь? Я беспомощно машу руками по сторонам от него. — Но почему ты просто не купил пентхаус? Зачем тебе все это чертово здание? Его ответ звучит как само собой разумеющееся. — Да, я думал об этом. Но тогда нам пришлось бы беспокоиться о том, что другие жильцы увидят, как мы поднимаемся на лифтах, или что парковщики предупредят папарацци в любой момент, когда мы соберемся уходить, и все такое прочее. Просто мне показалось, что так проще решить все эти проблемы. Если мы стремимся к уединению, нам нужен свой собственный маленький двадцатипятиэтажный остров. У меня не хватает слов. Я продолжаю прокручивать в голове это разговор, пытаясь понять смысл, но не могу. Это нелепо. Глядя на выражение моего лица, Картер говорит: — Я знаю, о чем ты думаешь. — В самом деле? Пожалуйста, поделись. Потому что у меня такое чувство, что мой мозг взял отпуск. — Я не жду, что ты переедешь ко мне. Знаю, ты любишь этот дом, и тебе нужна стабильность для Харлоу, и все такое прочее. — Переехать к тебе? — Еле слышно повторяю я. Мне кажется, что я чувствую запах гари – это горят все синапсы в моем мозгу. — Я сказал, что не жду, что ты переедешь ко мне. Имею в виду, если только ты сама этого не захочешь. Это было бы чертовски здорово. Но я подумал, что ты не захочешь, так что это всего лишь временная передышка. — Временная передышка для чего? |