Онлайн книга «Beg For Me Morally Gray Book 3»
|
Мое счастье – это маленький искрящийся шарик в моей груди, который расширяется, как воздушный шарик, наполненный гелием. Даже неоднократные предупреждения самой себе, что это безумие, не сдувают его. — Куда мы едем? — Я перекрикиваю музыку. — Малибу. — Картер убавляет громкость и смотрит на меня. В золотистом свете заката он выглядит потрясающе. — В мой любимый ресторан. Угадай, какой именно. Вспомнив, что он говорил о своих любимых блюдах – суши и тайской кухне, я на мгновение задумываюсь. — Nobu? По его ослепительной улыбке я могу сказать, что права. Я также могу сказать, что Картер рад, что я вспомнила, потому что он протягивает руку и берет меня за руку. Сжав ее, он говорит: — Ты идеальна. — Я так далека от совершенства, мы даже живем в разных мирах. — Именно это и делает тебя идеальной. Ты даже не представляешь, насколько ты совершенна. — Мне неприятно тебя огорчать, Ромео, но как только медовый месяц закончится, и ты придешь в себя, то поймешь, что я такая же обычная женщина, как и все остальные. Отведя взгляд от шоссе, он подносит мою руку к губам и запечатлевает поцелуй на костяшках пальцев. Его глаза сияют от восторга. Я строго говорю: — Не стоит придавать значение этому упоминанию о медовом месяце. — Ты уже планируешь нашу свадьбу, не так ли? Застонав, я откидываю голову на спинку сиденья и закрываю глаза. — Так и есть. Ты уже выбрала платье и все остальное. — Нет, не выбрала. Хватит злорадствовать. — Теперь я вижу это. Вырез в форме сердца, зауженная талия и множество жемчужин, вышитых вручную и покрывающих лиф… — Меня поражает, что ты так много знаешь о свадебных платьях. — Длинная кружевная фата, украшенная кристаллами, и прекрасный маленький букетик ландышей. — Серьезно? Ты раньше работал у дизайнера одежды? — …и великолепный длинный шлейф, который развевается у тебя за спиной, как русалочий хвост, когда ты идешь. В белом ты будешь выглядеть как видение. Принцесса-невеста. Совершенство. Я смеюсь. — Да, только на мне не было бы белого. Однако, неплохая иллюзия. Очень продуманная. Нахмурив брови, Картер бросает на меня взгляд. — Почему бы тебе не надеть белое? — Потому что я уже была замужем. — Какое это имеет отношение к делу? — Белое свадебное платье – символ невинности и чистоты. Разведенные обычно надевают другой цвет, например кремовый или темно-синий, если они вступают в повторный брак. Считается дурным тоном надевать чисто белое на вторую свадьбу. Гримаса отвращения, которую он изображает, забавна. — Это самое глупое дерьмо, которое я когда-либо слышал! — Эй, не вини меня. Не я устанавливаю правила. — Ты обязательно наденешь белый цвет, когда мы поженимся. Не кремовый и определенно не гребаный темно-синий, как у стюардессы. Чистый, ослепительно белый. Я усмехаюсь. — Кажется, у тебя определенно сильные чувства по этому поводу. Но мы не собираемся жениться. Картер игнорирует меня, продолжая свою тираду. — Мне все равно, что кто-то думает о хорошем вкусе. Это моя гребаная свадьба, и моя невеста одета в белое, потому что белое символизирует надежду и новые начинания. Что символизирует кремовый цвет? Вот что я тебе скажу: пятно. — Может быть, твоя невеста не захочет надевать белое, ты когда-нибудь думал об этом? Чистый белый цвет не очень идет большинству людей. Он останавливается, чтобы подумать об этом. |