Онлайн книга «Обворожительно жестокий»
|
Если Лиам будет еще усерднее всматриваться, то увидит атомы, из которых состоят мои кости. — У тебя горят щеки. — Это от того, что в них пульсирует кровь. Перестань так на меня смотреть, и все пройдет. — Не хочу, чтобы твой румянец исчез. Мне нравится, что я заставляю тебя краснеть. — Когда я беспокойно ерзаю на стуле, его голос становится ниже. — И когда ты извиваешься. Я кладу локти на стол и прикрываю глаза рукой. — Хотелось бы мне, чтобы ты не видел меня насквозь. Лиам перегибается через стол и берет меня за запястье, отводит мою руку от лица, чтобы я могла видеть выражение его лица; его сверкающие, полные желания глаза. — На самом деле, тебе это нравится. Его пальцы нащупывают пульс на моем запястье, и я знаю, что он чувствует мое учащенное сердцебиение. Я возбуждаюсь под его взглядом, от тональности его голоса и от витающих между нами искр. — Ты совершенно прав. Очень нравится. — Я делаю глубокий вдох. — Как и тебе, что я вижу тебя. Его пальцы крепче сжимают мое запястье. Он ничего не говорит, но его глаза горят огнем. Официант возвращается с новой порцией тарелок. Лиам бросает на него угрожающий взгляд, поэтому тот разворачивается и уходит оттуда, откуда пришел. — Я не бросал слов на ветер, — говорит Лиам. — Я не буду заставлять тебя спать со мной. — Румянец на моих щеках наверняка теперь бордовый. — Но ты будешь спать со мной. В моей постели. Понятно? Я прерывисто выдыхаю. — Зачем? — Потому что ты мне нужна, — последовал жесткий ответ. — Но если я не могу заполучить тебя, как хочу, то будь я проклят, если не получу хотя бы так. — А как насчет того, что нужно мне? — И что же, по-твоему, тебе нужно? — Во-первых, свобода выбора. Он смотрит на меня какое-то мгновение, потом отпускает мое запястье. Расслабленно откидывается на спинку стула и складывает руки на коленях. — Почему бы тебе не пойти в дамскую комнату? Она прямо за тем углом. Озадаченная, я смотрю, куда он указывает. Когда я снова поворачиваюсь к Лиаму, он спокойно смотрит на меня, как будто его предложение имеет смысл. — Я не хочу в туалет. — Уверена? Что. За. Бред. — Да, Лиам, уверена. — А я думаю, что хочешь. Его глаза блестят. За ними скрывается что-то, чего я не понимаю, но я точно знаю, что у него есть причина отправить меня в уборную. Какое-то время я спорю сама с собой, потом отодвигаю стул. Прохожу через двор в указанном направлении. Как только я оказываюсь вне поля его зрения, останавливаюсь на мгновение, положив руку на грубую кирпичную стену, чтобы дать сердцу возможность прийти в себя. Когда оно замедляется до относительно нормального ритма, я продолжаю идти по дорожке мимо мужского туалета. Указатель на стене указывает, что женский туалет находится за углом. Я поворачиваю туда и останавливаюсь как вкопанная. В соответствии с табличкой располагается дверь в женский туалет. Но в десяти футах за ней — открытая арка, ведущая на улицу. Мое сердце начинает бешено колотиться. Я могу выйти через эту арку и исчезнуть. Что, очевидно, ему известно. Он дает мне выбор. Я думаю по ощущения вечность, хотя, вероятно, проходит доля секунды. Затем отпускаю задержанное дыхание, толкаю дверь дамской комнаты и захожу внутрь. |