Книга Обворожительно жестокий, страница 92 – Джей Ти Джессинжер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Обворожительно жестокий»

📃 Cтраница 92

∙ ГЛАВА 22 ∙

Иллюстрация к книге — Обворожительно жестокий [_1.webp]

Тру

По моему возвращению, на столе стоят новые блюда, а старые тарелки убраны. Лиам допивает свой бокал вина.

Я сажусь. Мы едим в тишине, прерываемой лишь появлением официанта с новыми порциями еды. Я быстро вливаю в себя два бокала вина, не утруждаясь попытками понять, почему не сбежала.

Да что удивляться — и без того все понятно.

Мы на пути к катастрофе.

Когда все съедено, тарелки убраны, а мы потягиваем капучино, Лиам говорит:

— Вчера вечером ты оставила свою сумочку в машине. Я попросил Деклана принести ее в библиотеку.

Он имеет в виду сумочку с моим телефоном. Телефоном, по которому я не собираюсь звонить в полицию или кому-то еще, чтобы меня вызволили из плена.

— Почему ты качаешь головой?

— Потому что сама себе удивляюсь.

— Теперь ты знаешь, что чувствую я.

Я поднимаю взгляд от кремовой шапки капучино в моей руке на этого мужчину.

— Судя по всему, ты всегда точно знаешь, что я собираюсь сделать.

На его лице снова появляется загадочная улыбка.

— Думаешь? — Когда я не отвечаю на его улыбку, она исчезает. С расстроенным видом он наклоняется ближе. — Скажи мне, что тебя расстроило.

— Вериться с трудом, что ты сам не понимаешь.

— Мне бы хотелось услышать это от тебя.

— Значит, ты все-таки знаешь, о чем я думаю.

— Похоже, тебя это беспокоит.

— Стоит ли меня за это винить?

— Если тебе от этого станет легче, я никогда не стану использовать свою интуицию против тебя. — Я ставлю чашку и со вздохом тру лоб. — Голова разболелась?

— Нет. Я просто... это очень сложно...

— Все совсем не сложно, Тру, — хриплым голосом говорит он.

— Было бы неплохо, если бы ты перестал читать мои мысли.

— Ничего не могу поделать. Ты — открытая книга.

— А ты можешь хотя бы притвориться?

— Я же сказал, что никогда не солгу тебе, лишь бы тебе стало легче.

— Погоди... ты же вроде говорил, что я непредсказуема?

— Нет, я сказал, что все еще недооцениваю тебя.

Я на минуту задумываюсь.

— Не уверена, что понимаю разницу.

— Я уже говорил тебе, насколько ты прекрасна во время оргазма? — с горящими глазами рычит он.

Я смеюсь.

— Ого! Дай мне минуту, чтобы прийти в себя. Где ошейник, когда он так нужен? Мне надо усмирить зверя.

— Я просто сказал правду. Мой член становится твердым, стоит мне вспомнить об этом.

Я раздраженно смотрю на него.

— Ты же сказал, что не будешь на меня давить.

Он изучает меня горящими глазами, потом, видимо, решает, что зашел слишком далеко, потому что откидывается на спинку стула и небрежно закидывает ногу на ногу.

— Верно. Хочешь попробовать что-нибудь еще?

Боже мой, этот человек мог бы испытать терпение матери Терезы.

— Нет, — холодно отвечаю я. — Спасибо за ужин. Было чудесно.

— Всегда пожалуйста.

У меня такое чувство, что он изо всех сил старается не демонстрировать своего веселья. Что еще сильнее меня злит.

— Лиам?

— Да, девочка?

— Ты плохо влияешь на мое кровяное давление.

В его темных глазах пляшут веселые искорки. Он встает, бросает салфетку на стол и протягивает мне руку.

— Пошли. Можешь швырнуть в меня еще несколько туфель, когда мы вернемся домой.

Я смотрю на его ладонь, испытывая искушение ударить по ней. Но, в конце концов, я беру его за руку и позволяю ему отвести меня к машине, чтобы поехать обратно в его небоскреб.

Полагаю, что мы отправимся туда.

* * *

Когда мы возвращаемся в квартиру, Лиам первым делом включает музыку.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь