Книга Сладкий уголок в другом мире, страница 30 – Аурелия Шедоу

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сладкий уголок в другом мире»

📃 Cтраница 30

Королева встала и подошла к большому сундуку у стены. Открыла его сложным ключом, который носила на шее. Внутри... Алиса ахнула. Там лежали упаковки настоящего шоколада, ванильные стручки, даже банка сгущенки "Рогачев"!

— "Никто, слышишь, НИКТО не должен знать правду. Ни Эдриан, ни Гаррет, даже эта болтливая девчонка Лора". — Королева взяла Алису за руки. — "Они не поймут. Для них мы должны оставаться просто... гениальными кулинарами."

Алиса кивнула. В голове уже роились идеи — она представила, как удивит всех тортом "Красный бархат" или пирожными "Картошка". Но королева, кажется, читала ее мысли.

— "Нет, детка, мы пойдем другим путем." — Она достала из сундука маленькую коробочку. — "Ты сделаешь то, что они никогда не видели. То, что станет легендой."

В коробке лежали три какао-боба и маленький пакетик с надписью "Шафран".

— "Сюрприз королевы Алианы", — прошептала Алиса.

— "Именно. Но сначала..". - королева неожиданно обняла ее. — "Добро пожаловать домой, землячка."

За окном пролетела сова, и где-то в замке пробили часы. Две женщины из разных времен стояли, обнявшись, среди древних камней, пахнущих ванилью и надеждой. Впереди была неделя безумных экспериментов, тайных встреч и... возможно, начало новой эры в кулинарии этого странного мира.

Глава 17. «Потеря дара»

На пятый день подготовки к турниру королевская кухня напоминала поле битвы. В специально отведенном для Алисы углу — просторном, как небольшая комната, отгороженном резными деревянными ширмами с гербами королевства — царил творческий хаос. Мраморные столешницы были завалены пергаментами с рецептами, медные миски с неудавшимися экспериментами стояли пирамидой в углу, а на массивной дубовой доске красовались следы от ножа — свидетельства бессонной ночи.

Алиса стояла перед огромной каменной печью, её пальцы судорожно сжимали серебряную ложку с гравировкой в виде кренделя — подарок королевы. Но сегодня даже этот талисман не помогал. Лимонный курд, который ещё вчера получался идеальным, сегодня упорно сворачивался комками, а безе оседало, словно под грузом невидимых камней.

"Почему не работает?" — она снова взбивала сливки, но ладонь с клеймом-кренделем оставалась холодной. Вчерашние успехи — "Шоколадный фондан" с жидкой янтарной сердцевиной, "Воздушные облака" из ванильного безе — казались теперь недостижимыми. Даже простой бисквит рассыпался в сухую крошку, будто издеваясь над её стараниями.

Из-за ширмы показалась королева, одетая в неожиданно простой холщовый фартук поверх платья. Она молча наблюдала, как Алиса в третий раз начинает замешивать тесто, её пальцы дрожали от напряжения.

— Стресс, — наконец сказала королева, перебирая банки со специями на полке. — У меня перед коронацией три недели руки отказывались подчиняться. — Она бросила в миску щепотку корицы. — Организм так защищается, когда ты загоняешь себя в угол.

— Но конкурс через два дня! — Алиса швырнула вёселку в медный таз, где та с грохотом заставила подпрыгнуть несколько мисок. — Что, если это навсегда? Что, если я... — её голос сорвался, и она в отчаянии схватилась за край стола, покрытого мукой.

В этот момент дверь на кухню скрипнула. Эдриан замер на пороге, заслонив собой солнечный свет из внутреннего дворика. В его руках была простая плетёная корзина, прикрытая вышитым льняным полотенцем — таким, какие используют деревенские пекари.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь