Книга Сладкий уголок в другом мире, страница 44 – Аурелия Шедоу

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сладкий уголок в другом мире»

📃 Cтраница 44

— Королевский мастер клялся, что это единственный экземпляр. Видишь, здесь…

— …будто ребёнок играл углём на сахарной глазури, — Алиса подняла кольцо, разглядывая его так же придирчиво, как бракованные эклеры. — Эдриан, милый, за эти деньги мы могли бы купить новую печь! Или тридцать бочек мёда! Или…

Он не дал ей закончить. Развернув на столе пергамент, прожжённый по краям — след их старой привычки использовать кухонные свёртки как подставки под горячее, — придавил его медным ковшом для карамели.

— Улица Пряничная. Семь домов с печами, две конюшни, переделанные под кладовые, и колодец, вода в котором слаще королевского ликёра. — Его палец скользнул по карте, где вместо фамилий владельцев красовались нарисованные крендели. — Здесь будет твоя академия. Место, где девочки, спящие на мешках с мукой, научатся превращать горечь в пряники.

Алиса замерла. В её глазах, обычно твёрдых, как карамельная глазурь, заплескалось что-то хрупкое. Она провела рукой по пергаменту, ощущая шероховатость старинной бумаги, и вдруг засмеялась — тихо, сдавленно, будто выдавливая смех сквозь сито.

— Ты купил целую улицу… — её голос дрогнул, как желе из клюквы. — Как… как тот бродячий пекарь, что обменял корову на мешок бобов?

— Нет, — Эдриан взял её руки, испачканные в тесте, и прижал к своей груди, где под рубахой лежал маленький мешочек с дрожжами — его талисман с первой их встречи. — Я купил будущее. Где в каждом окне будет светиться очаг, а воздух пропитается запахом надежды.

Их разговор прервал скрип колёс. Королевская карета, украшенная гирляндами из сушёных яблок — дань новой моде, введённой Алисой, — остановилась у входа. Алиана вошла, неся ларец из морёного дуба, окованный железными полосами с вытравленными колосьями пшеницы.

— Мой свадебный дар, — сказала она, открывая крышку со скрипом, напоминающим скрежет жерновов. Внутри, на ткани, вышитой серебряными нитями в виде пчелиных сот, лежал обгоревший лист пергамента. Чернила выцвели, но слова, написанные дрожащей рукой, всё ещё читались: «Торт "Сердце Феникса". Возрождается из пепла, как любовь после слёз…»

— Ваше Величество, я не могу… — Алиса отшатнулась, будто перед ней был раскалённый утюг для вафель.

— Можешь, — королева закрыла её ладонь своими руками, на которых браслеты из плетёного теста сменились золотыми. — Моя прабабка пекла его, когда восстание оставило город без хлеба. Она смешала пепел спасённых писем, слёзы дочерей и последние зёрна пшеницы. — Её взгляд упал на Эдриана, стоящего в тени. — Этот рецепт требует не мастерства, а… смелости любить, даже когда мир горит.

Когда карета скрылась, Алиса прижала пожелтевший лист к груди, чувствуя, как сквозь века к ней тянутся нити — из дрожжевой закваски, слёз и праха.

— Так алмаз тебе всё же не нужен? — Эдриан поднял кольцо, играя бликами на потолке, где висели пучки сушёной мяты.

Она схватила скалку, но вместо того, чтобы замахнуться, нежно коснулась ею его щеки:

— Знаешь, что будет идеальным кольцом? — Её глаза блеснули озорно, как в день, когда она впервые обожгла его «слишком аристократичный» кекс. — Ободок от формы для торта. Чтобы напоминать: наша любовь должна всегда подниматься, как хорошее тесто.

Они смеялись, пока за окном сумерки замешивали тесто ночи, а на улице Пряничной в пустых окнах старых домов уже мерещились огни — неяркие, тёплые, как первые искры в новой печи. Эдриан вдруг достал из кармана ржавый ключ, висевший у него на шее с того дня, как они нашли «Сладкий уголок».

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь