Онлайн книга «Девушки бури и тени»
|
Нитта сцепляется с одним из солдат. Цаэнь сражается на мечах с двумя другими. Их лезвия мелькают сквозь толстую пелену дождя, от звона металла у меня стучат зубы. Я бросаюсь в бой. Один из двух солдат, атаковавших Цаэня, переключает своё внимание на меня. Тяжёлый и массивный демон, он выше меня ростом. Сверкающие тёмно-бордовые глаза блестят на его морде, покрытой тёмным мехом – медведь. Кровь шумит у меня в ушах. Внутренний голос кричит, чтобы я убегала, но я не двигаюсь с места. Демон поднимает свой цзи. Двойные серповидные лезвия в навершии посоха поблескивают сквозь пелену дождя. Разум успокаивается. Когда-то во дворце Зелле научила меня, что секс – это просто определённые действия и реакции, прикосновение и отклик. По сути, как я поняла, схватка – это то же самое. Двигаясь словно во сне, я принимаю защитную стойку, которой научил меня Цаэнь для схватки с противником, превосходящим меня по размерам, и размахиваю кинжалом. И рычу. С рёвом солдат-медведь направляет на меня заострённый конец своего цзи – именно так, как я и ожидаю. Я ухожу вправо, и посох с грохотом падает. Деревянный настил с треском разлетается в щепки под тяжестью удара. Демон хрюкает, высвобождая оружие, а я отталкиваюсь задней ногой и бросаюсь вперёд, целясь оружием в слабое место под его левой подмышкой. Лезвие погружается в его плоть. Шифу Цаэнь учил меня, что если направить кинжал такой длины под нужным углом, то я попаду в сердце. Но как раз перед тем, как моя атака достигает цели, демон-медведь уворачивается. От этого угол моей атаки меняется всего на несколько градусов. Демон рычит от боли, но быстро приходит в себя. Дождь стекает с его тёмной одежды и меха. Он хватает меня за рубашку и поднимает в воздух. Вспышки молний отражаются от серповидных лезвий его цзи. "Действуй! – кричу я себе. – Сделай что-нибудь!" Но всё это слишком знакомо, и меня парализуют воспоминания. Воспоминания о залитом лунным светом саде и Короле. Треск моего черепа о дерево. Вот на что похож каждый раскат грома: мир раскалывается на части у меня в ушах. Я в беспомощном ужасе наблюдаю, как демон-медведь взмахивает оружием. Но не успевает он пронзить меня насквозь, как раздается крик другого солдата: – Ияно, остановись! Это она! Это та самая девушка! Демон-медведь колеблется. Он чуть опускает меня, вглядываясь сквозь пелену дождя прищуренными глазами, чтобы разглядеть то, чего не заметил раньше: мои глаза – золотые, как молнии, сверкающие вокруг нас. Мгновенное узнавание вспыхивает в его взгляде, я разворачиваюсь всем телом и бью кинжалом. Из предплечья солдата брызжет кровь. Он со стоном роняет меня. Как только я приземляюсь, то бросаюсь вперёд и вонзаю клинок глубоко ему в живот. Демон задыхается. Я отдёргиваю оружие. Его руки тянутся к животу, он зажимает рану с недоверчивым выражением лица. Кровь струится вокруг его пальцев, стекая по тёмному меху. Он падает на колени, по-прежнему разинув рот от удивления. Поверх его головы солдат, сражающийся с Цаэнем, видит, что произошло, и утробно рычит, как тигр, и прыгает на меня. Серебряные дуги рассекают воздух. Меч Цаэня рубит солдата-тигра. Тот корчится, падая кучей на товарища. Я отшатываюсь назад, хватая ртом воздух. Дождь покрывает каждый дюйм моего тела. Он грохочет по палубе так громко, что я не сразу замечаю, что лязг клинков прекратился. Я оглядываюсь, как в тумане. Нитта склоняется над Бо, что-то тихо и быстро бормоча, но слова не слышно из-за бури. За грудой тел демона-медведя и демона-тигра ещё один королевский солдат распростёрся ничком на перилах, над ним склонился Цаэнь. Шифу вытирает меч и возвращает его в ножны за спиной. Затем он присаживается на корточки возле тел солдат, низко опускает голову и отдаёт честь небесным богам. |